పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   be Даданыя сказы з ці

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [дзевяноста тры]

93 [dzevyanosta try]

Даданыя сказы з ці

Dadanyya skazy z tsі

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు Я-не-в----, -- люб----ён -ян-. Я н_ в_____ ц_ л_____ ё_ м____ Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-. ------------------------------ Я не ведаю, ці любіць ён мяне. 0
Da-a-y-a-ska-y - tsі D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు Я -е------, ц- ве-н---а ё-. Я н_ в_____ ц_ в_______ ё__ Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-. --------------------------- Я не ведаю, ці вернецца ён. 0
Dad-n--- s-azy z t-і D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు Я -е -ед--,----па--ле-а--е ё--м-е. Я н_ в_____ ц_ п__________ ё_ м___ Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------------------- Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. 0
Ya n- v--ayu, ts--l-u-іts’ y-- m-a-e. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? Ц- л---ц- -н м-не? Ц_ л_____ ё_ м____ Ц- л-б-ц- ё- м-н-? ------------------ Ці любіць ён мяне? 0
Y- -e -edayu,--sі lyu-іt-’-yon ----e. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ఆయన వెనక్కి రారేమో? Ц- -р--д-- ё-? Ц_ п______ ё__ Ц- п-ы-д-е ё-? -------------- Ці прыйдзе ён? 0
Ya-ne-ve--y-, --і l--b-t-’-yo----a--. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? Ц- пат-----н------мне? Ц_ п__________ ё_ м___ Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------- Ці патэлефануе ён мне? 0
Y- -e-ve-a--, t-і v-r--ts--a---n. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Я --т-ю-сябе,--і --м-е ён---а мя--. Я п____ с____ ц_ д____ ё_ п__ м____ Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-. ----------------------------------- Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. 0
Y- n---e-a--,---і-ver---st-a ---. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా Я -ы-аю --б-, ц--ё----у --о -н--я. Я п____ с____ ц_ ё___ у я__ і_____ Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- ---------------------------------- Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. 0
Ya ---veda-u,---- -e-n-tst-a-yo-. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా Я п---ю -------і-хл---ць --. Я п____ с____ ц_ х______ ё__ Я п-т-ю с-б-, ц- х-у-і-ь ё-. ---------------------------- Я пытаю сябе, ці хлусіць ён. 0
Ya-n--ved---,-ts- --te-efa--- -on -ne. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Ці--у-а--ё- -р--мя--? Ц_ д____ ё_ п__ м____ Ц- д-м-е ё- п-а м-н-? --------------------- Ці думае ён пра мяне? 0
Ya-ne-vedayu------p---l-fa----y---mn-. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? Ц----ц--- я-о-----я? Ц_ ё___ у я__ і_____ Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- -------------------- Ці ёсць у яго іншая? 0
Y---- ---ayu, tsі --t-------e-y-n mn-. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Ц----жа -н --аў--? Ц_ к___ ё_ п______ Ц- к-ж- ё- п-а-д-? ------------------ Ці кажа ён праўду? 0
Ts--l--b-t-- y-n m----? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Я-с-мня-а-с-, -і------ўды ё- м-н- л---ц-. Я с__________ ц_ с_______ ё_ м___ л______ Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-. ----------------------------------------- Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. 0
T-і-lyu----’ -----y-n-? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Я -у-н-в--ся- ----а--ш- -- ---. Я с__________ ц_ н_____ ё_ м___ Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е- ------------------------------- Я сумняваюся, ці напіша ён мне. 0
Ts------і--’ y-n-mya--? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Я---м--в-юс-, ---ажэніцц- -н-са-мн-й. Я с__________ ц_ а_______ ё_ с_ м____ Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-. ------------------------------------- Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. 0
Tsі-pryydz- -on? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? Ці ---р-ў-ы ё- ---е ----ць? Ц_ с_______ ё_ м___ л______ Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-? --------------------------- Ці сапраўды ён мяне любіць? 0
T---pr--d-e-y-n? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Ц--н---ша -н -не? Ц_ н_____ ё_ м___ Ц- н-п-ш- ё- м-е- ----------------- Ці напіша ён мне? 0
Ts- p-yydze-y--? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Ці -жэ-і----ён са мно-? Ц_ а_______ ё_ с_ м____ Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-? ----------------------- Ці ажэніцца ён са мной? 0
T-і------e--nu- yo--m-e? T__ p__________ y__ m___ T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- ------------------------ Tsі patelefanue yon mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -