పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   be Прошлы час 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం тэл--а-ав--ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
P-o--ly c-a--3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я---л-фан-ваў-/ тэ---а--в-ла. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Pr-shly c--s-3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я-ўв--ь---с тэ--фан-ва- / т----анава--. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
telefa--vats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
అడగటం п-т--ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t--e-a--vat-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
నేను అడిగాను Я -ытаў-- --тала. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
te-efan-v--s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я -весь -а- -ы-а- ---ыта-а. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- --l----a-au---t-l----ava--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
చెప్పుట ап---д--ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya telefanavau---tel-fa-a-al-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
నేను చెప్పాను Я-а--в-----/ -па---а-а. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya-tel-f----a----t--ef------a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я р-с-а--ў /---спявала------ --ю ---т-р--. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--u--s’ --as-telef-n--a- / -e-efa--val-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
చదువుట в-ч--ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y--uve-- ---- t-l----a--u / t-----na-a--. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
నేను చదివాను Я----ы--я-/-вучыла-я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya--ve---c------l-f-n---- - -el--anaval-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я в--ыў-----в----ас--ўв-с- -е-ар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
p-ta--’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
పని చేయుట п--ц-ва-ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--a--’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
నేను పని చేసాను Я п--ца--- - -р-ца----. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
p--at-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
రోజంతా నేను పని చేసాను Я--рац--аў-- -рацав-л------ь----н-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y----ta- /-p--ala. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
తినుట е--і е___ е-ц- ---- есці 0
Y- p-ta- ---ytal-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
నేను తిన్నాను Я -ў---е-а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya --ta- --p--a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я-з’еў - -’е---ус- - -сю ---. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y----e-’-c-a--pytau---pyt---. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -