పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   be Прошлы час 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం т-ле----в--ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
Prosh-y--h---3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я-----фан-в-- / тэ-е-анав--а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Pr------ch-s-3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я---е-ь -ас т-----на-аў-- ---ефа-а----. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
t----a-av-t-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
అడగటం пы---ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t-l--a-a----’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
నేను అడిగాను Я------ ----т-ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
tel-f--ava-s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я-ўв--ь-ча--пы--- - пытала. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y--tele----v-u------efa-av-l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
చెప్పుట апа--д--ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya--el-----vau - tel--a-a-al-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
నేను చెప్పాను Я апав-д-ў---а--вя----. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya te-ef-nav-u-/-tel---nav-l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я р-спа-ёў-- -а-п--ала -сю---ўсю--і-т--ы-. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- uves’----s -elefa--va- / t---f---v-l-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
చదువుట вуч--ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y- u---’ c-a-----e--na-a--- ------na---a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
నేను చదివాను Я-----ў-я ----чы-ася. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y--u-e---c-as t-le--na-a--- te-e-----ala. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я-в-ч--ся----у-ы---- ----ь -еч--. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
p-----’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
పని చేయుట п-ац-в-ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-t--s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
నేను పని చేసాను Я--ра--ваў-/-прац--а-а. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
pyt-t-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
రోజంతా నేను పని చేసాను Я----ц--а- ---р-ц----- ---с--дз-нь. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y-----au-/---t-l-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
తినుట ес-і е___ е-ц- ---- есці 0
Ya-pyta- - ---a--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
నేను తిన్నాను Я--ў-/--л-. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y--p-tau / ----la. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я-з----- -’е-- --ю ---сю еж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y--uve-’----s pyta- - -y-a--. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -