పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   kn ಭೂತಕಾಲ – ೩

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

೮೩ [ಎಂಬತ್ತಮೂರು]

83 [Embattamūru]

ಭೂತಕಾಲ – ೩

bhūtakāla – 3.

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ಟೆ-ಿಫ--್-ಮ-ಡ-ವ---. ಟೆ___ ಮಾ____ ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-. ------------------ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು. 0
bhūta---a-- -. b________ – 3_ b-ū-a-ā-a – 3- -------------- bhūtakāla – 3.
నేను టెలిఫోన్ చేసాను ನ-ನು----- ----ದೆ. ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ___ ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ದ-. ----------------- ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ. 0
bhūta--l--– -. b________ – 3_ b-ū-a-ā-a – 3- -------------- bhūtakāla – 3.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ನಾನು---ರ--ಿ--- ------ಲ್-- ---ನ--ುತ್ತಿ--ದ-. ನಾ_ ಪೂ_____ ಫೋ_ ನ__ ಮಾ________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ಯ ಫ-ನ- ನ-್-ಿ ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 0
Ṭe--p--- mā-u--du. Ṭ_______ m________ Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-. ------------------ Ṭeliphōn māḍuvudu.
అడగటం ಪ-ರ------ವ--ು. ಪ್_______ ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು- -------------- ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು. 0
Ṭe-ip----m-ḍu--du. Ṭ_______ m________ Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-. ------------------ Ṭeliphōn māḍuvudu.
నేను అడిగాను ನಾನು ಪ--ಶ್-ೆ-ಕೇ--ದ-. ನಾ_ ಪ್___ ಕೇ___ ನ-ನ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ದ-. -------------------- ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ. 0
Ṭ-l--h-n -ā-u---u. Ṭ_______ m________ Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-. ------------------ Ṭeliphōn māḍuvudu.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను ನ-ನ--ಯ-ವಾಗ---ಪ್--್ನೆ--ೇ-ುತ-ತ--್ದ-. ನಾ_ ಯಾ___ ಪ್___ ಕೇ______ ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ-ು ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-. ---------------------------------- ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 0
Nān- -h-- māḍ-de. N___ p___ m______ N-n- p-ō- m-ḍ-d-. ----------------- Nānu phōn māḍide.
చెప్పుట ಹ--ು-ುದು ಹೇ___ ಹ-ಳ-ವ-ದ- -------- ಹೇಳುವುದು 0
Nā----hō---āḍi-e. N___ p___ m______ N-n- p-ō- m-ḍ-d-. ----------------- Nānu phōn māḍide.
నేను చెప్పాను ನಾ-- ಹೇ---ೆ. ನಾ_ ಹೇ___ ನ-ನ- ಹ-ಳ-ದ-. ------------ ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 0
N----p--- -āḍide. N___ p___ m______ N-n- p-ō- m-ḍ-d-. ----------------- Nānu phōn māḍide.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ನ-ನ--ಸ--ೂರ-ಣ --ೆ -ೇಳ--ೆ. ನಾ_ ಸಂ___ ಕ_ ಹೇ___ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ ಕ-ೆ ಹ-ಳ-ದ-. ------------------------ ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ. 0
Nānu -ū-tis-ma-a-p------lli-mā---ā-u---dd-. N___ p__________ p___ n____ m______________ N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-. ------------------------------------------- Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
చదువుట ಕಲ-----ದು ಕ____ ಕ-ಿ-ು-ು-ು --------- ಕಲಿಯುವುದು 0
Nānu pūrt-s--aya-phō--n---i -----āḍu--i--e. N___ p__________ p___ n____ m______________ N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-. ------------------------------------------- Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
నేను చదివాను ನಾನ- -ಲ---. ನಾ_ ಕ___ ನ-ನ- ಕ-ಿ-ೆ- ----------- ನಾನು ಕಲಿತೆ. 0
N-nu-pū--isam-ya p--n ----i m---n-ḍ-tt-d-e. N___ p__________ p___ n____ m______________ N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-. ------------------------------------------- Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ನ--ು-ಇಡ- ಸಾಯ-ಕ-- ಕಲ--ೆ. ನಾ_ ಇ_ ಸಾ___ ಕ___ ನ-ನ- ಇ-ೀ ಸ-ಯ-ಕ-ಲ ಕ-ಿ-ೆ- ----------------------- ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ. 0
Pra-n--u-udu. P____________ P-a-n-s-v-d-. ------------- Praśnisuvudu.
పని చేయుట ಕ-ಲಸ ಮ-ಡು-ು--. ಕೆ__ ಮಾ____ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-. -------------- ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು. 0
P-aśni-uv--u. P____________ P-a-n-s-v-d-. ------------- Praśnisuvudu.
నేను పని చేసాను ನಾ---ಕ--ಸ-ಮ--ಿ-ೆ. ನಾ_ ಕೆ__ ಮಾ___ ನ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-. ----------------- ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. 0
Pr---i----du. P____________ P-a-n-s-v-d-. ------------- Praśnisuvudu.
రోజంతా నేను పని చేసాను ನಾ-ು ಇ-- ದ--ಸ ಕೆ-----ಡಿ--. ನಾ_ ಇ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ___ ನ-ನ- ಇ-ೀ ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-. -------------------------- ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. 0
N-nu --a----kē-ide. N___ p_____ k______ N-n- p-a-n- k-ḷ-d-. ------------------- Nānu praśne kēḷide.
తినుట ತ-ನ-ನುವು-ು. ತಿ_____ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ-. ----------- ತಿನ್ನುವುದು. 0
Nān- p----e--ēḷi-e. N___ p_____ k______ N-n- p-a-n- k-ḷ-d-. ------------------- Nānu praśne kēḷide.
నేను తిన్నాను ನ-ನ- -ಿ-ದ-. ನಾ_ ತಿಂ__ ನ-ನ- ತ-ಂ-ೆ- ----------- ನಾನು ತಿಂದೆ. 0
Nānu p-aśn-----i-e. N___ p_____ k______ N-n- p-a-n- k-ḷ-d-. ------------------- Nānu praśne kēḷide.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను ನ-ನ- -ಟವನ್ನ--ಪೂರ---ಯಾ-- -----. ನಾ_ ಊ____ ಪೂ____ ತಿಂ__ ನ-ನ- ಊ-ವ-್-ು ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ತ-ಂ-ೆ- ------------------------------ ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ. 0
N-nu-yāvā-al- p-------ēḷu--idd-. N___ y_______ p_____ k__________ N-n- y-v-g-l- p-a-n- k-ḷ-t-i-d-. -------------------------------- Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -