పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೪

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

೮೪ [ಎಂಬತ್ತ ನಾಲ್ಕು]

84 [Embatta nālku]

ಭೂತಕಾಲ ೪

bhūtakāla -4.

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం ಓದ----ು ಓ___ ಓ-ು-ು-ು ------- ಓದುವುದು 0
bh--ak-la---. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
నేను చదివాను ನಾ----ದ----ೇ--. ನಾ_ ಓ_____ ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------- ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
bh---k-l----. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
నేను నవల మొత్తం చదివాను ನ--- ಕ-ದ-ಬರ-ಯ-್ನ--ಪ--್--ಯ--ಿ ಓದಿ--ದ-ನ-. ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____ ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------------------------- ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō-uvudu Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
అర్థం చేసుకొనుట ಅ--ಥ-ಮ---ಕೊ--ಳು-ುದ-. ಅ__ ಮಾ_______ ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-. -------------------- ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. 0
Ō---udu Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
నేను అర్థం చేసుకున్నాను ನ--ು -ರ-ಥ ಮಾ----ಂಡಿ-್ದ-ನ-. ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______ ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō--vu-u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను ನಾ-ು ಪೂರ--ಿಯಾಗಿ ಅ-್ಥಮ----ೊ--ಿದ-----. ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
n-nu----dd--e. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
సమాధానం చెప్పుట ಉತ-ತ--ಕೊಡುವ-ದು ಉ___ ಕೊ___ ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ- -------------- ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು 0
nā-u----d--n-. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
నేను చెప్పాను ನಾ-ು ಉತ--ರ-ಕೊ--ಟಿ--ದ-ನ-. ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------ ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
n-n---di-dē-e. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను ನಾನು ಎಲ್-ಾ-ಪ-ರ-್-ೆ---ಗ--ಉತ್-ರ ಕ---ಟ-ದ--ೇ-ೆ. ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- --da-bar--an-u -ū-ti------d--dē-e. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు ಅದ--ನನ-ೆ -ಿಳಿ-ಿದೆ- --ು --ಗ--ತ--ಿ-ಿ-್ತು. ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 0
N-n- -ā--mbar-y--nu --r----g- ō-idd--e. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను ನ----ಅದನ--ು--ರೆ----ತೇನ- - --ನು ಅದ-್ನ--ಬರ-ದಿದ-ದೆ. ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ. 0
N-n--kād-m--r---n-u pūr---ā---ō--dd-ne. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను ನ-ನು --ನ-ನು-ಕ----್---ೆ- ನಾ-ು--ದ--------ಿದ-ದ-. ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ. 0
Ar-ha---ḍ----ḷu--du. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను ನ--- ಅ-ನ-ನು-ತೆಗ-ದು---ಡು-ಬರ-ತ----ೆ- --ನು----್-ು-ತೆ---ು-ೊಂಡ- ಬ--ಿದ-ದೇನೆ. ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
Artha-mā-i-o-ḷuv---. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను ನ-ನು -ದನ್ನ---ರ--್-ೇನ- - -ಾ-- ಅ-ನ್---ತ-ದಿ--ದ--ೆ. ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ar-h- māḍ--o---v--u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను ನ--ು -ದನ್-ು -ೊಳ-ಳುತ್-ೇ--- -ಾ---ಅ-ನ-ನ----ಂಡ--ೊ-ಡಿದ-ದ--ೆ. ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā-- -rt-a--ā--k-ṇ--dd-ne. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను ನಾ-ು ---್ನ--ನ--ೀಕ-ಷ-ಸುತ-ತೇ--- ನ-ನ- -ದ-್ನ- ನಿರೀಕ್----ದ್-ೆ. ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-. --------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ. 0
Nānu a-t------iko-ḍidd-n-. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను ನಾ-ು--ದನ್ನು------ಸುತ-ತೇ-ೆ---ಾ-ು --ನ----ವಿ-----ದ್ದೆ. ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ- --------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ. 0
Nān--artha ---ikoṇḍid-ē--. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు ಅ----------ತ--ು -ಅ-ು-ನ--- ---್--ತ್ತು. ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 0
Nā-- pūrt--āgi-ar--------o--i--ē-e. N___ p________ a___________________ N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -