పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೪

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

೮೪ [ಎಂಬತ್ತ ನಾಲ್ಕು]

84 [Embatta nālku]

ಭೂತಕಾಲ ೪

bhūtakāla -4.

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం ಓದು-ು-ು ಓ___ ಓ-ು-ು-ು ------- ಓದುವುದು 0
b---akāla--4. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
నేను చదివాను ನ--ು--ದ---ದ--ೆ. ನಾ_ ಓ_____ ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------- ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
bh--a--l----. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
నేను నవల మొత్తం చదివాను ನಾ-ು-ಕಾ-ಂ-ರಿಯ--ನು-ಪೂ----ಯ-ಗ--ಓ-ಿ-್-ೇನ-. ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____ ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------------------------- ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō-u---u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
అర్థం చేసుకొనుట ಅ--- --ಡ--ೊ--ಳು-ು-ು. ಅ__ ಮಾ_______ ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-. -------------------- ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. 0
Ōduv--u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
నేను అర్థం చేసుకున్నాను ನ--- ಅರ್ಥ-----ಕ-----್-ೇನ-. ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______ ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō-u-udu Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను ನಾ-ು-----ತ---ಗಿ -ರ---ಾ-ಿಕ-ಂಡ--್ದೇ--. ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
n-nu---i-dēne. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
సమాధానం చెప్పుట ಉ-್ತರ ಕೊ-----ು ಉ___ ಕೊ___ ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ- -------------- ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು 0
n--- ōd---ē-e. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
నేను చెప్పాను ನ-ನು ಉ-್-----ಟ್-ಿದ--ೇ--. ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------ ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
n-n- ōdi-d-ne. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను ನಾ----ಲ--ಾ---ರಶ--ೆಗ--ಗ- --್ತ- -ೊಟ-ಟಿ-್----. ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n- --da--a--ya-n------i-āg---did--n-. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు ಅ-ು--ನ-- ತ--ಿ-ಿ-ೆ---ದ- ನ-ಗ- -ಿ--ದ-ತ್ತ-. ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 0
N-nu-kād--ba--y--n- p---i--gi -d-d-ēn-. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను ನ-ನ- --ನ್ನು-ಬರೆಯ-ತ-ತೇ-ೆ ---ಾನ---ದ-----ಬರ-ದ-ದ್-ೆ. ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ. 0
N-n---ād---a-iyann- pūrt-y--- ōd-ddēne. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను ನ--- --ನ-ನ--ಕೇ-ುತ್--ನ-- -ಾ-ು ---್-- ಕೇ-ಿ--ದೆ. ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ. 0
A-tha-m---k--ḷ--u-u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను ನಾ-ು-ಅದನ್-ು-ತ-ಗೆದ--ೊ--ು ಬರ--್ತೇನೆ--ನಾನ- ಅದ-್ನು --ಗೆದ-ಕೊಂ---ಬಂದಿ-್-ೇನೆ. ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
A--ha mā------u----. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను ನ--ು--ದ---ು--ರುತ್---ೆ --ನ--ು --ನ್-ು-ತ--ಿದ್--ನ-. ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ar-ha--āḍikoḷḷ-v---. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను ನಾನ- -ದ--ನ--ಕೊಳ-ಳು--ತ-ನ---ನ--- -ದನ-ನ- -ೊ--ು---ಡ-ದ-ದ---. ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- --th--m-ḍikoṇḍ--dēne. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను ನ--ು ಅದ-್-ು--ಿರೀಕ್--ಸುತ-ತೇನೆ--ನ-ನ--ಅದ--ನು -ಿ---್-ಿ-ಿ--ದೆ. ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-. --------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ. 0
Nānu-ar--- m-ḍ--oṇ-iddēne. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను ನ-ನ--ಅದನ್ನು----ರ----್ತೇ-ೆ- -ಾನು---ನ-ನು-ವಿವ---ಿದ್ದೆ. ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ- --------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ. 0
Nān---rtha--ā--k--ḍ-dd-n-. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు ಅ------ೆ ಗೊತ--------------ಗೊತ್------. ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 0
Nānu-pūr--yāgi ar-ha-āḍ-k-ṇ--d-ē--. N___ p________ a___________________ N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -