చడవడం |
ל-ר-א
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
av-r-4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
|
నేను చదివాను |
--י --א-י-
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a-a--4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
నేను చదివాను
אני קראתי.
avar 4
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను |
----י-א--כ- --ו-ן-
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
l--ro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను
קראתי את כל הרומן.
liqro
|
అర్థం చేసుకొనుట |
לה---
______
-ה-י-
-------
להבין
0
li--o
l____
l-q-o
-----
liqro
|
అర్థం చేసుకొనుట
להבין
liqro
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను |
-ני-הבנתי.
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
אני הבנתי.
liqro
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను |
הב--- -- -- הט-ס-.
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
a-i -------.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
הבנתי את כל הטקסט.
ani qara'ti.
|
సమాధానం చెప్పుట |
ל-נות
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
q--a'-- e- ko--h--o-a-.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
సమాధానం చెప్పుట
לענות
qara'ti et kol haroman.
|
నేను చెప్పాను |
א--------.
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
l-h--in
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
నేను చెప్పాను
אני עניתי.
lehavin
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను |
ע--תי ע- כל----לות-
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
le---in
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
עניתי על כל השאלות.
lehavin
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
--י-י--- / ת-- א-י ---תי.
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
l-hav-n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
אני יודע / ת – אני ידעתי.
lehavin
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను |
א-- כות- --- – --י----ת--
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
ani--evan--.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani hevanti.
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను |
אני-שומ--- ת – -ני-ש-עתי.
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
an--he--n--.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani hevanti.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
א-- ------ --– -ני --פתי-
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
an- h----ti.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani hevanti.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
-ני מב-- --ה – א-י ה-----
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
h-v-n-i -t--ol -a--q--.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
אני מביא / ה – אני הבאתי.
hevanti et kol hateqst.
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను |
א-- קו---–---י קני-י-
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
h--a-t--e--k-l--at-q-t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
אני קונה – אני קניתי.
hevanti et kol hateqst.
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను |
אנ- מצפה ל---- ציפי-י-ל---
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
h----t- -----l--a-eqs-.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
hevanti et kol hateqst.
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను |
אני -ס----/-- ---ז--- --ברתי-א- -ה.
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
la-a-ot
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
la'anot
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
-ני מכ------ -- -- - --ר-- א- -ה-
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
a-i a-it-.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani aniti.
|