నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
יש -י-תו---צל--רו-א-
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
etsel----o-e
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
|
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
יש לי תור אצל הרופא.
etsel harofe
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
----י ת-ר ב--ה ע-ר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
e-s-- -ar-fe
e____ h_____
e-s-l h-r-f-
------------
etsel harofe
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
יש לי תור בשעה עשר.
etsel harofe
|
మీ పేరు ఏమిటి? |
---שמ--
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
yes---i --r--t-e- ha--fe.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
|
మీ పేరు ఏమిటి?
מה שמך?
yesh li tor etsel harofe.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి |
---- /-ני --קשה---דר-ה-מתנ--
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
yes- ---to- ------------.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
yesh li tor etsel harofe.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు |
ה-ופ- -ג-ע עו- --ט.
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
y-s--li t-r --s-- -arofe.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
הרופא מגיע עוד מעט.
yesh li tor etsel harofe.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? |
בא--ו-ח-רת -יט-- א- --- -ב-ט- - ת?
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
y--- -i t-- b------- ess-r.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
yesh li tor b'sha'ah esser.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? |
מה ---- לעשו- -בור-?
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
ma--s---kha/shmek-?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah shimkha/shmekh?
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? |
---לך-כ--י-?
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
m-- shi-k--/s-mek-?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
יש לך כאבים?
mah shimkha/shmekh?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? |
ה-כ- כ-אב-לך-
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
m---sh-m---/-h----?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
היכן כואב לך?
mah shimkha/shmekh?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది |
-ני --בל-/ ----א---גב-
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
h-m--n/-am---- --v--as-a--b'-adar ----mtana-.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
אני סובל / ת מכאבי גב.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది |
-נ--סו-ל-/ -----ת----רוב-ת מכא-----ש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
harofe -a--'--o---e'a-.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
harofe magi'a od me'at.
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది |
-נ--סו---- --ל-ע-י- מכ-בי --ן-
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
be'--zo x-vr----itu-x a------ me-ut-x-m--uta--t?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! |
--ש---- -פ-ט- ב-קש- א- -ח----
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
m-h-uk-----a-a-------ur--a/-vur-kh?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి |
שכ- --י-ב---- על -מי--
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
yes--l-kha/l------'evi-?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
שכב / י בבקשה על המיטה
yesh lekha/lakh ke'evim?
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది |
לח- -ד- תק-ן-
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
h----a- ko-ev-le--a/lak-?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
לחץ הדם תקין.
heykhan ko'ev lekha/lakh?
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను |
א---א-רי--ל--ז--קה.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a-- -ovel--o-e----mi--'ev-y-g-v.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
אני אזריק לך זריקה.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను |
אנ- את- -ך ג-ו----
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a-i-s-----s--e------i--m-q---ot -i---evey --'-h.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
אני אתן לך גלולות.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను |
אנ---ת- לך מ-ש----ית --רק--.
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
ani--ove-/-ov-le--l-it---mike--ve- -eten.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
|