పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   mk Кај лекар

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Јас им-м---ен-т-рм-- --- лекар. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
K-ј-lye-ar K__ l_____ K-ј l-e-a- ---------- Kaј lyekar
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Тер----т ---о --сет -----. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
K-- ---kar K__ l_____ K-ј l-e-a- ---------- Kaј lyekar
మీ పేరు ఏమిటి? К-к- --в----о-и-е? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
Ј-s---a- ye--en -ye---n -aј lye---. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి Седн-----о-ч-кал--т- Ве м-ла-. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
Ј-s -m-m--edye- t--r--- kaј---eka-. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Л----от-ќ- д-ј---ве-на-. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
Ј-s--mam---dyen -y-rm-- kaј-l-e--r. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? К-де-с-- о-иг---ни? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
Tyermi-ot y- -o -ye---t-ch----. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Ш---м---м--- -т-ра- -- ---? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
Ty--m-not ye--o ----y---ch---t. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? И---- л--бо--и? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Tye--i--------o dyes-----h--o-. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? Каде-в- ----? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
Kak---e-v--h-e-o-i-ye? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది Се-огаш и--- -о-ки ---г-бо-. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
Ka-- y- va-h-e-o---y-? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Ч---о-и----гл-во-----. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
K-ko ye va-h-eto-i-y-? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది Поне----ш--ма----л-и--о стома-о-. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
Sye--y-----vo --yeka-n-t- V-- ---am. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! Соб-еч--е-с--о- по--с-т----о-е, ----о-ам. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
Syed--et-- -o c--e-al-at--V-e -----. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Л-гнете-н- лежа-ка-а- -- мо--м. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
Sy---y-tye----c-yek---a-a--y--m-l-m. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది К-внио- -р----о--- -о -ед. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
Ly--a-o- ---- d--dye vy------. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Ќ- ви -адам едн---некц--а. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
L----r---kj-e -oј--e---ed-a--. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Ќ--ви д--ам-та-----. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
Ly--ar---kj-e---ј-ye --e---sh. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Ќ--в- -а-а--еден-ре--п- за-во-апте--. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
K-dye---ye-o-ig-o-----? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -