పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   mk Кај лекар

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Јас има--ед---т--м-н к-ј--екар. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
K----y--ar K__ l_____ K-ј l-e-a- ---------- Kaј lyekar
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Терм-нот е в--де-ет-ч----. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
K---l-e-ar K__ l_____ K-ј l-e-a- ---------- Kaј lyekar
మీ పేరు ఏమిటి? К-к- е -ашет---м-? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
Јas-im-- --d-en---e--i--kaј-l-ek-r. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి Сед-е-е--о--екал-ат---- м-ла-. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
Јas i-am-yed--- ---rm-n-k-ј---e--r. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Лек-р-т -- дој-е-в-дн-ш. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
Ј-- -mam------n---ermi- ka- ---kar. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? К-де сте оси--р-ни? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
T----i--t -e vo---esy-- c--sot. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Ш----ож-м ----то--- ----а-? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
T---mi-ot-ye--o-dyes-e- chas--. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? Им--е -и-болки? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Ty-r----- ye ------s-----has-t. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? К--е в--боли? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-k---e -a-h-e-o----e? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది С-ко-аш им----о-к--в- -----. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
K-ko-y---a--ye---im-e? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Че----и-ам-глав--олк-. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
Ka-o -e vashye-- im--? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది По--к-гаш-им-- -олки-во --ом-к-т. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
Syed-ye--e vo c-yeka-n-t- -y- m---m. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! Со-л--ете -- -- --ј-----н-гор---Ве -ол-м. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
Sy--nyetye -o chy---ln------- m--a-. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Л---ет- на-----лка-а, В- м--а-. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
Sy-d--e-y- v- -hye-al---a V----olam. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది К-в-ио--при----- - во р--. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
L-e-a-o- k-----o-d-e-vye-na-h. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Ќ- -и ----м-е--а----кц-ј-. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
Lyeka-o---jye ----ye vyed---h. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Ќ---- дада--т-б--ти. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
L---a-o- k----do-d-e----d-as-. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Ќ-----дада- еде--рец-пт-з--во--пт-к-. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
K---- --------gu--r---? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -