నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我---医生-有-一个 ---。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
kàn--īshē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我 - --------预- 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
k----īs--ng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
మీ పేరు ఏమిటి? |
您 - 什---- ?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
w---é--īs-ēng-y-uy-gè--ùyu-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీ పేరు ఏమిటి?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి |
请 --在 候-----下-。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
w- -é y----ng yǒuy-g- y----.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు |
医- ---就-来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
w- h- yī--ēn----uyī-- y--uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? |
您的 保- ----- ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
W- -----gè --í-d-ǎ- z-ōn- -e yù-uē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? |
我-能 ----做-么 --?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W- y-uyī-- shí--iǎn-zh----d- -ù---.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? |
您--- --疼痛 ?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W--yǒ-yī-è sh- --ǎ- -h-n- d--y--uē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? |
哪- - ?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Nín-ji-----én----í---ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది |
我-后--总-- 。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Nín ji-o-shé-me m-n-z-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది |
我 -常----。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Nín --ào -hé-m---íngzì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది |
我 有时- 肚---。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Q-n- --n-zài-hò--hěn sh---ěng ----à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! |
请-您--出 -- !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Q--- --- ------uz--n---ì d----yīx-à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి |
请 --躺----床上-。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q--g nín-z---h-u-hě--sh--d----y--ià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది |
血- ---常--。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Yī--ē-g mǎ--à-- --ù---i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను |
我 --- ---- 。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Y---ē-- m--h--- jiù -ái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను |
我-给 ---- 药片-。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Y--hē-g--ǎ----g---ù-l-i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను |
我 给-- -个 --,-到 ---取 药-。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Ní---- ------n--hì---l- d-?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|