నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我 - ---- 一个 预约-。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
kà--yīs-ē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我-有-一--十点-的 -约-。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
k-n-yī-h-ng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
మీ పేరు ఏమిటి? |
您 - -- ---?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
w---é -ī-hē-- y--yīgè----u-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీ పేరు ఏమిటి?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి |
请-您-在 候-室 等-下 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
wǒ -é --s-----yǒuy--- ---uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు |
医- 马上 就-来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
wǒ h--yīs-ē---yǒu-īg- yù-uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? |
您--保--是 --的-?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Wǒ -ǒ-y-g---h----ǎn-zh-n--d- y---ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? |
我-- --您 -什么 吗-?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W- -ǒ----è-sh--d-----h-ng--e-yù-u-.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? |
您 -里-有-疼- ?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W----u--gè --í d-ǎ--zhōn--d- -ù--ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? |
哪里 疼-?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N-n-jià---hé--e-----zì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది |
我 -- --疼-。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Nín --ào s---m- mí--zì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది |
我 经常-头痛-。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Ní- -ià- -h-n-e m-ng--?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది |
我 -时候 --- 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Qǐ-- nín-z-i-hò-z--n --- -ěn- y--i-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! |
请 --露出--- !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Q--g-n-- -à----uz--n -hì-dě-- yīx--.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి |
请 您 躺 在 诊床- 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q--g --n -ài-hò--h-n -hì-dě-g y-xià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది |
血压-- -常--。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Yīshēn---ǎ-h-n- jiù-l-i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను |
我---您-打--- 。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Yīsh--g m----ng--i-----.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను |
我 - - -- -- 。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Yī---ng m-s-àn--j-ù l-i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను |
我-- - 开- -方, - ---- --。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Ní--d- bǎoxi-n s----ǎlǐ d-?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|