నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我 ---- - ---预约-。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
k------hē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我----- 十--- ---。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
kà- -īshē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
మీ పేరు ఏమిటి? |
您-叫--- 名--?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
wǒ-hé-y--hē-----u---è-yù-u-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీ పేరు ఏమిటి?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి |
请-您 在 -诊- 等一- 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
w- -é --shēn- y------ yùy--.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు |
医生-马上-就-来-。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
wǒ hé ---h--- -ǒ--ī-è----u-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? |
您--保- ----的-?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
W- y-uyīg----- di-- ---n---e -----.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? |
我-能 --- 做---- ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W--y----gè shí---ǎ---hōng-de--ùyu-.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? |
您-哪--有-疼- ?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
Wǒ-yǒ-y--- shí-diǎn zh----d- y-yuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? |
哪--疼-?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N-n----o-sh-n---mí---ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది |
我-后背-总-疼-。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Nín--ià- ------ mí-gz-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది |
我--常-头痛-。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Nín---à- shé-me-mín--ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది |
我-有-- 肚---。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Q-ng--í- --i--ò--h-n-s-ì---ng yīx-à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! |
请 -----上身 !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐ-- n---z-i --uzhěn---ì dě-- yī---.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి |
请 - ------上 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q--g nín z-i -ò---ě- s-ì-děng--ī-ià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది |
血压 是--常的 。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Y---ē-- -ǎ-h-ng---- -á-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను |
我 给 --打--针 。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Yīs---------àn- j-ù-lá-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను |
我 --您--些 药- 。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Yīs--n- m-shà-g j-ù---i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను |
我-- 您 -个 -方--到 -店-取---。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Ní- d- -ǎo---n s-- nǎ-ǐ-d-?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|