నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我 和----- 一个----。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
k-- ------g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我 有--- 十点-- -- 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
kàn ---h--g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
మీ పేరు ఏమిటి? |
您-- -- -- ?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
w- hé -īsh--g y-uy-gè-y---ē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీ పేరు ఏమిటి?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి |
请 - - --室 ----。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
wǒ-----īshēn- y---īgè--ùyuē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు |
医生 马上-就 来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
w--h- --s-ē-g --uyī-è -ù---.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? |
您的 保险 是--里--?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Wǒ -ǒ-yī---s----i-n z--ng--e ----ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? |
我-能 - - 做什- - ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W---ǒ-yīg----í--iǎ- z-ō-g -- y-y--.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? |
您 -里 - ---?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W---ǒu-ī-è-shí d-ǎn-zh-ng--e --y-ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? |
哪--疼-?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N----i-o s--n-e mín--ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది |
我 -背-总 - 。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Nín-jià-----n-----n-z-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది |
我-经---- 。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Nín-j----s----e----g-ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది |
我 --候 --- 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Qǐ---n-- --- --u-h----h---ěng-----à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! |
请 - 露- -身 !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Q-ng ní- -ài-hò-zhě----- -ě-g -----.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి |
请-您-躺 ----上-。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q-----ín-zài--òu------h---ě-- y-x-à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది |
血--是-正-- 。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Y-------mǎsh--g-jiù-lái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను |
我-- --打--- 。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Y--h-ng-mǎs---g -i--l-i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను |
我-- 您-----片-。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Y---ē-g---s-àn- jiù--á-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను |
我 给-您 开--药-----药- 取 --。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Nín -e---o--ǎn ----nǎlǐ--e?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|