నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి |
我---- 火车- 去 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
z-- c--n- -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి |
我-要 到-飞-- 去 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
zà---hén---ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి |
我 --到-----去 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ-------o ---chē zhà- -ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? |
到--车--怎- 走 ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w- y-- dào h-ǒchē-zh-- --.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
到 --场 怎么-- ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w- y-----o h-ǒchē-zhàn-qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
到---- 怎么-- ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Wǒ--ào-d-o--ē--- --ǎ-g qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి |
我-需要-一- 出租- 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W- y-o --o---ij- c--n----.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి |
我 需---- 城- -图-。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ yà- ----f-i-ī-chǎ-g qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి |
我 要-- 宾- 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
Wǒ -----ào -----hō-gx-n-q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను |
我-要 - -辆 - 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ -à----o-shì---ōn---- --.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ |
这是----信用--。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W----o---o-shì zh-ng-ī---ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ఇది నా లైసెన్సు |
这是 -的 驾驶-/-照 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
D-o h---hē ---n -ě--e-z--?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ఇది నా లైసెన్సు
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? |
这--市里 有-什么-景------参观 ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
D-o -uǒchē-zhà- -ě-m- ---?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి |
您 --古城-- 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dào----ch- -hàn zě--e ---?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
నగర దర్శనం చేయండి |
您--以-乘车-环城-一- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Dà- ----- -h-n- zě--- zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
నగర దర్శనం చేయండి
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
రేవుకి వెళ్ళండి |
您 去 港- - 。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dào--ēi-- c-ǎ-g -ěnm- -ǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
రేవుకి వెళ్ళండి
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి |
您 沿着 港口-走-走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dà----ij- c--n- zě-me-z-u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? |
除此---还- 什-----迹-?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Dào-shì---ō-g-īn-z---e z--?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|