నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను |
我-- 开-一个 账户-。
我 想 开 一_ 账_ 。
我 想 开 一- 账- 。
-------------
我 想 开 一个 账户 。
0
zà--yí---ng
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 开 一个 账户 。
zài yínháng
|
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ |
这是----护- 。
这_ 我_ 护_ 。
这- 我- 护- 。
----------
这是 我的 护照 。
0
zà---ín-áng
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
这是 我的 护照 。
zài yínháng
|
మరియు ఇది నా చిరునామా |
这- 我的 -址 。
这_ 我_ 地_ 。
这- 我- 地- 。
----------
这是 我的 地址 。
0
w- xiǎ-g--āi ---è-zhàng-ù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
మరియు ఇది నా చిరునామా
这是 我的 地址 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను |
我 - 往 我- 账-里-存钱 。
我 想 往 我_ 账__ 存_ 。
我 想 往 我- 账-里 存- 。
-----------------
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
0
w--xiǎ-------yīgè-zhà----.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను |
我-想-从-账户里 -钱 。
我 想 从 账__ 取_ 。
我 想 从 账-里 取- 。
--------------
我 想 从 账户里 取钱 。
0
w- xi--g ----yī-è -hàn-h-.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 从 账户里 取钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను |
我-想 - 户-结算- 。
我 想 取 户____ 。
我 想 取 户-结-单 。
-------------
我 想 取 户头结算单 。
0
Zh--shì--- de h-z-ào.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 取 户头结算单 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను |
我 --兑---张 --支- 。
我 要 兑_ 一_ 旅___ 。
我 要 兑- 一- 旅-支- 。
----------------
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
0
Zhè-s---wǒ--- h-zhào.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
రుసుము ఎంత? |
费用-- 多少 ?
费_ 是 多_ ?
费- 是 多- ?
---------
费用 是 多少 ?
0
Zh- s---wǒ-d---ùzhào.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
రుసుము ఎంత?
费用 是 多少 ?
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? |
我 -该---哪里 签名 ?
我 应_ 在 哪_ 签_ ?
我 应- 在 哪- 签- ?
--------------
我 应该 在 哪里 签名 ?
0
Zhè s-ì-wǒ d- --zhǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను |
我 在-等---来自--国---款 。
我 在 等__ 来_ 德__ 汇_ 。
我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。
-------------------
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
0
Z-è---ì -ǒ-dì-dì--ǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ |
这是 我的-银行账--。
这_ 我_ 银___ 。
这- 我- 银-账- 。
------------
这是 我的 银行账号 。
0
Zhè sh---ǒ-d--dìzh-.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
డబ్బు వచ్చిందా? |
钱-已---了-- ?
钱 已_ 到_ 吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
-----------
钱 已经 到了 吗 ?
0
W- -i--g-w-----ǒ -- -h--g-ù----c-n-qi--.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
డబ్బు వచ్చిందా?
钱 已经 到了 吗 ?
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను |
我 要 ---。
我 要 换_ 。
我 要 换- 。
--------
我 要 换钱 。
0
W- -i-n---ǎ-- wǒ-de-----gh- -ǐ cú----án.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
我 要 换钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి |
我 -要--元-。
我 需_ 美_ 。
我 需- 美- 。
---------
我 需要 美元 。
0
W--x-ǎng-w-ng--ǒ de ---n--ù lǐ cú- q-á-.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
我 需要 美元 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? |
请---给 ---些 -钱 。
请 您 给 我 一_ 零_ 。
请 您 给 我 一- 零- 。
---------------
请 您 给 我 一些 零钱 。
0
Wǒ-x---g-cóng--hàng-ù -ǐ qǔ q--n.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
请 您 给 我 一些 零钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? |
这里 有---取-- --?
这_ 有 自____ 吗 ?
这- 有 自-取-机 吗 ?
--------------
这里 有 自动取款机 吗 ?
0
Wǒ-x--ng--ó-g ---nghù -ǐ -ǔ-----.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? |
(-次-能 -出 -少-- ?
(____ 取_ 多_ 钱 ?
(-次-能 取- 多- 钱 ?
---------------
(一次)能 取出 多少 钱 ?
0
Wǒ-x-ǎ---cón- z--n-hù -ǐ -ǔ ---n.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? |
这里-能 用 哪些-信-- ?
这_ 能 用 哪_ 信__ ?
这- 能 用 哪- 信-卡 ?
---------------
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
0
W- x---g--- h--óu-------- dā-.
W_ x____ q_ h____ j______ d___
W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n-
------------------------------
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|