నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను |
我-想-开 -个--- 。
我 想 开 一_ 账_ 。
我 想 开 一- 账- 。
-------------
我 想 开 一个 账户 。
0
z-- yí-há-g
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 开 一个 账户 。
zài yínháng
|
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ |
这是----护照 。
这_ 我_ 护_ 。
这- 我- 护- 。
----------
这是 我的 护照 。
0
zài y-n-á-g
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
这是 我的 护照 。
zài yínháng
|
మరియు ఇది నా చిరునామా |
这是 我--地- 。
这_ 我_ 地_ 。
这- 我- 地- 。
----------
这是 我的 地址 。
0
w---iǎ-----i -ī-- z----hù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
మరియు ఇది నా చిరునామా
这是 我的 地址 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను |
我-- - 我--账-里-存钱 。
我 想 往 我_ 账__ 存_ 。
我 想 往 我- 账-里 存- 。
-----------------
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
0
wǒ-xi--- --i--ī---z--ngh-.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను |
我 - - -户-----。
我 想 从 账__ 取_ 。
我 想 从 账-里 取- 。
--------------
我 想 从 账户里 取钱 。
0
w- ---ng-kāi -ī-è --à-ghù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 从 账户里 取钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను |
我---取 户头结算单-。
我 想 取 户____ 。
我 想 取 户-结-单 。
-------------
我 想 取 户头结算单 。
0
Zhè--h- wǒ--e hù----.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
我 想 取 户头结算单 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను |
我-要--现-一- 旅--票-。
我 要 兑_ 一_ 旅___ 。
我 要 兑- 一- 旅-支- 。
----------------
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
0
Z-- -hì wǒ--e--ù--à-.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
రుసుము ఎంత? |
费用-- 多--?
费_ 是 多_ ?
费- 是 多- ?
---------
费用 是 多少 ?
0
Zhè s------d- --zh--.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
రుసుము ఎంత?
费用 是 多少 ?
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? |
我 应该-在 ----名-?
我 应_ 在 哪_ 签_ ?
我 应- 在 哪- 签- ?
--------------
我 应该 在 哪里 签名 ?
0
Zh- ----wǒ dì-dì-h-.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను |
我-在-等一--来自 -国- -款-。
我 在 等__ 来_ 德__ 汇_ 。
我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。
-------------------
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
0
Z-- sh-----------h-.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ |
这- 我的 --账号-。
这_ 我_ 银___ 。
这- 我- 银-账- 。
------------
这是 我的 银行账号 。
0
Zh--s-ì-w---ì d-zhǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
డబ్బు వచ్చిందా? |
钱-已经--了 吗-?
钱 已_ 到_ 吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
-----------
钱 已经 到了 吗 ?
0
W- x--ng w-ng----de---àn-hù ---c----i-n.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
డబ్బు వచ్చిందా?
钱 已经 到了 吗 ?
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను |
我 要-换钱-。
我 要 换_ 。
我 要 换- 。
--------
我 要 换钱 。
0
W--x-ǎn- wǎ-g-w- -- zh-ng-ù -----n-qiá-.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
我 要 换钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి |
我-需要-美- 。
我 需_ 美_ 。
我 需- 美- 。
---------
我 需要 美元 。
0
Wǒ--iǎ-g-w-ng-w- de-zhà--h--l- c----i-n.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
我 需要 美元 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? |
请---给----些--- 。
请 您 给 我 一_ 零_ 。
请 您 给 我 一- 零- 。
---------------
请 您 给 我 一些 零钱 。
0
Wǒ -iǎ-- c-ng zhà--h- -ǐ-qǔ qiá-.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
请 您 给 我 一些 零钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? |
这--- -动取款机-吗 ?
这_ 有 自____ 吗 ?
这- 有 自-取-机 吗 ?
--------------
这里 有 自动取款机 吗 ?
0
Wǒ -i-ng---ng---à--hù lǐ -ǔ-qián.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? |
(-次)------- - ?
(____ 取_ 多_ 钱 ?
(-次-能 取- 多- 钱 ?
---------------
(一次)能 取出 多少 钱 ?
0
Wǒ----n-----g--h-n-h- lǐ-qǔ q---.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? |
这里-- - 哪些-信-卡 ?
这_ 能 用 哪_ 信__ ?
这- 能 用 哪- 信-卡 ?
---------------
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
0
W- ----- -ǔ -ù----jiés-à- ---.
W_ x____ q_ h____ j______ d___
W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n-
------------------------------
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|