పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   zh 物主代词1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా 我–我的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
wù zhǔ--ài-- 1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 我---到 我的 钥- 了 。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
w--z-ǔ --icí-1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 我-找不到--- -票-了-。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
w- –--- de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你–-的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
w--– wǒ--e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 你 -- 你- 钥匙-- 吗-? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
w--– ----e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 你 -到-你的----了 --? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
w- zh-o -- -ào-wǒ-d--y-oshi--. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
అతను-అతనిది 他--的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
w---hǎ--bù -à- -ǒ--e----sh---. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你 知道--他-----在 - - ? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
w---hǎo bù --- -ǒ-d- yà--h---. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你-知----的 车票 --哪-吗-? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
Wǒ zh-- -- --- -ǒ--e -ū---ào l-. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
ఆమె-ఆమెది 她-她的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
Wǒ-zh-o--ù dào w- de--ū ---- -e. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
ఆమె డబ్బు పోయింది 她的-- 不见 了 。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
Wǒ zh-o -ù---o wǒ-d- j- p--- l-. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 她--信用- 也--- 了-。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
N--- -- -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మనము-మన 我--我-的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
N--- nǐ -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 我们的 --父-----病-- 。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
N- – n- -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 我-的-外---祖- - 健- --。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
nǐ -hǎ--ào -ǐ de---oshil- m-? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你们–你们的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
n--zh--d----ǐ de yà---il--m-? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 孩子们, --的 -爸 在 -里-? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
n---h-od-o--ǐ -e yà--hi-e-ma? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 孩子-- 你们- 妈妈-在 哪- ? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
N- --ǎ-dào n- ---j- -i-o-l---a? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -