పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   zh 物主代词1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా 我--的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
w---hǔ -à-c- 1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 我 --到 我的-钥匙-了-。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
w- z-ǔ----c--1 w_ z__ d____ 1 w- z-ǔ d-i-í 1 -------------- wù zhǔ dàicí 1
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 我---到 -- 车票-- 。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
w- –--ǒ-de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你–-的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
w- – wǒ -e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 你-找到--的 -- 了 吗-? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
wǒ - wǒ de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 你 找到--的 车----吗-? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
wǒ----o -- d-o -ǒ -- ---sh-le. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
అతను-అతనిది 他–他的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
w- -----b- dào--ǒ de -à--h-le. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你--道- -的 -- --哪-吗-? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
wǒ--h-- b- -à- -ǒ--e-y-o-hil-. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你-知-- 他--车票-- 哪 吗 ? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
W--------ù d-o -ǒ d- jū--ià- -e. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
ఆమె-ఆమెది 她–-的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
W-----------ào--ǒ -- -ū p----l-. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
ఆమె డబ్బు పోయింది 她的-钱-不- --。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
Wǒ---ǎ---ù dào----d- j--p--o--e. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 她的---- - -见 了-。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
N- –-nǐ -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మనము-మన 我们–我-的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
Nǐ-- -- -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 我-- 外祖---父 -病-- 。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
N- – -ǐ de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 我-的-外--/祖母---健- 的 。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
nǐ --ǎo------ ---y-o-------a? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你--你-的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
n----ǎo-ào -- -e-yàos-i----a? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 孩子们,--们的--- --哪- ? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
n-----o-ào----d- ----hil- --? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 孩子们- -们的--妈-在--里 ? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
N- zh--dào nǐ d- jū---à--le -a? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -