పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   hr Posvojne zamjenice

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [šezdeset i šest]

Posvojne zamjenice

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ja-- mo--/ mo-- --m--e j_ – m__ / m___ / m___ j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు N- mo-u -aći---j-kl--č. N_ m___ n___ m__ k_____ N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు N- m--u ---- moju--ut-u -----. N_ m___ n___ m___ p____ k_____ N- m-g- n-ć- m-j- p-t-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju putnu kartu. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది t- – -v-j /---o-- --t---e t_ – t___ / t____ / t____ t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? J----l- naš-o--v-j -l-uč? J___ l_ n____ t___ k_____ J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Jes---i----ao ------p-t-u-kartu? J___ l_ n____ t____ p____ k_____ J-s- l- n-š-o t-o-u p-t-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju putnu kartu? 0
అతను-అతనిది on --n-e-o----n----v- /-----ovo o_ – n_____ / n______ / n______ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Z-aš--i -dj- ----je--v-k-j--? Z___ l_ g___ j_ n_____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Znaš--- gd-e -e--j--o-a--u--a------? Z___ l_ g___ j_ n______ p____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a p-t-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova putna karta? 0
ఆమె-ఆమెది o-- – --en-/----na - n-eno o__ – n___ / n____ / n____ o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
ఆమె డబ్బు పోయింది Nj---n--ac-je-n-s-a-. N___ n____ j_ n______ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది N---a--redi-na-----i-a j-------er-n--tal-. N____ k_______ k______ j_ t______ n_______ N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
మనము-మన m- –------ naša ---a-e m_ – n__ / n___ / n___ m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు N---d-ed -e----es---. N__ d___ j_ b________ N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది N-------a j- zdra-a. N___ b___ j_ z______ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది vi-- vaš-- v-ša /----e v_ – v__ / v___ / v___ v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Dj---, gd-e-je -aš tat-? D_____ g___ j_ v__ t____ D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Dj-----gdj--je va-- ---a? D_____ g___ j_ v___ m____ D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -