పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా јас-–-мој ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
Prisvoј-- z------i 1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Н-м--ам-д- -о---ј-ам--ој---- ----от-кл-ч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
P----o-----a-y--ki-1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Н--ож----а -о--а-д----о-от /-св---- в---н -и-е-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
јas – moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
నువ్వు మీరు-నీది మీది т- --т-ој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
јas –-m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Го н-јд- ли тв--от /-св--от к--ч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
ј-- - m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Го ---де л--тв---- / --о--т-в-зе---иле-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
N-e--ʐ-m da--uo na-d-- -o--t-/---o-ot-k-----. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
అతను-అతనిది то- – -егов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
Ny-m---m--a --- -a--a- ----t---s----- --ooc-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Знае--ли к--- - н-г-виот--луч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Nyemo-am -- ------јd----o-ot ----oј-t--l--ch. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Зна-- ----аде-е-н--о-ио--во-ен-б--ет? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
N-emo--- -a g-o n-ј-am --јo- /--voј-- ---yen---lye-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
ఆమె-ఆమెది т-а –--е--ин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
N--mo-a---a--uo -a--am-moјo- - sv-јot-v--yen-b----t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
ఆమె డబ్బు పోయింది Не------е -а-и--и-н-м-. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N-em---- ---gu- naј--m moј---/-s---ot----y-- bi---t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది А --н---ината----дитн- ка-ти--- -а-н-м-. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
ti –----ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
మనము-మన н-е-- н-ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
ti-–-tv-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Н-шиот--е---- -о---. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
ti ---v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది На---- -аба-- --рава. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
G-o---ј-y- ----v---t-/ -v-ј---k-o-c-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
నువ్వు మీరు-నీది మీది ви- – в-ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
G-o-naјdye -- tvo--- - ----o- k--och? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Де----к-д- ---аш-о- татк-? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
G-- --јdy- li-t--јot / --o-ot--l-o-h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Де--, к-д- --ва--та ма---? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Gu----јdy--li -v-ј-------oјot-v-z--n bi-y-t? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -