పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   mk Во дискотека

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Дали е --о-одно-ов- м-ст-? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
V---isk-tye-a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? См--м л- да с--н---по--ај -ас? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo disk--ye-a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
తప్పకుండా С- -а-ово---во. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
D------ --ob---- -va-m--st-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? К-ко--- ------аѓа му-иката? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
Dali-ye sl--od-o ova ----to? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
కొంచం గోలగా ఉంది Ма--у - ----л-сн-. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
D-l- ye -lob-d-o ----m-es--? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Но-гр----а с-и-и с-с-ма д----. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
Smy--- -i-d- s-ednam--------v--? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Ч-с-о -и---е овде? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
S-y-am-l-------ed-a- po-r-ј -a-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Не, --а---пр- -ат. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
S-yea- -i-d- -yed-a---o-ra- vas? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Н--с----и- / -и-а ---е-н-ко-аш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
So -adov--s--o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Т-н-------л-? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S- za--v-lstvo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
తరువాత చూద్దాం М-ж----п-д-цн-. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
So--ado---s-v-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ја--не-умеа--да --н-ув-м-т--а-д-б-о. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Kako -i-s-e-d--a-a--oozik--a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
అది చాలా సులువు Т-а-- -----а е---ст-вно. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
K--o -- sy-----a-----ozik-t-? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
నేను చూపిస్తాను Јас ќ---и п--ажа-. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Kak- ----ye --p-ѓ- -ooz-k--a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Н-- п---б---дру---ат. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
M--ko- -- pry-gul----. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Ч----е-л- неко--? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
Mal-o- -e--ry--ul-sna. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Д-------т -ри--т--. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Ma-k-o y----------s--. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! Е-е -----------доаѓа! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N--g---opata ----i--os-e-a-d-br-. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -