పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   eo En la diskoteko

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Ĉu -i- si--o---e---- l-----? Ĉ_ t__ s______ e____ l______ Ĉ- t-u s-d-o-o e-t-s l-b-r-? ---------------------------- Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Ĉ- mi----t-- ---i -pud v-? Ĉ_ m_ r_____ s___ a___ v__ Ĉ- m- r-j-a- s-d- a-u- v-? -------------------------- Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
తప్పకుండా Bon-o--. B_______ B-n-o-u- -------- Bonvolu. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? K-a -----ova--l- m-zik--? K__ v_ t_____ l_ m_______ K-a v- t-o-a- l- m-z-k-n- ------------------------- Kia vi trovas la muzikon? 0
కొంచం గోలగా ఉంది I---t-o-la-t-. I__ t__ l_____ I-m t-o l-ŭ-a- -------------- Iom tro laŭta. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు S-- -- --n-o --e---ne muz-kas. S__ l_ b____ t__ b___ m_______ S-d l- b-n-o t-e b-n- m-z-k-s- ------------------------------ Sed la bando tre bone muzikas. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Ĉ- -i--ft--v---- -------? Ĉ_ v_ o___ v____ ĉ_______ Ĉ- v- o-t- v-n-s ĉ---i-n- ------------------------- Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి N-,-u-------s. N__ u_________ N-, u-u-f-j-s- -------------- Ne, unuafojas. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు M- an-or-ŭ n-ni-m---tis -----e. M_ a______ n_____ e____ ĉ______ M- a-k-r-ŭ n-n-a- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------- Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Ĉ- v- --tus-danc-? Ĉ_ v_ ŝ____ d_____ Ĉ- v- ŝ-t-s d-n-i- ------------------ Ĉu vi ŝatus danci? 0
తరువాత చూద్దాం E-le -os--. E___ p_____ E-l- p-s-e- ----------- Eble poste. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Mi ne--ci-o------- b-n----n-i. M_ n_ s_______ t__ b___ d_____ M- n- s-i-o-a- t-e b-n- d-n-i- ------------------------------ Mi ne scipovas tre bone danci. 0
అది చాలా సులువు Tre --mplas. T__ s_______ T-e s-m-l-s- ------------ Tre simplas. 0
నేను చూపిస్తాను Mi -----o- a----. M_ m______ a_ v__ M- m-n-r-s a- v-. ----------------- Mi montros al vi. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N-- p--f-reb-e -l---j-. N__ p_________ a_______ N-, p-e-e-e-l- a-i-o-e- ----------------------- Ne, prefereble alifoje. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Ĉu vi -t--d-s-i-n? Ĉ_ v_ a______ i___ Ĉ- v- a-e-d-s i-n- ------------------ Ĉu vi atendas iun? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Je-- mi---ko--m----. J___ m___ k_________ J-s- m-a- k-r-m-k-n- -------------------- Jes, mian koramikon. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! L--ja ve-a- --e mala--a-e! L_ j_ v____ t__ m_________ L- j- v-n-s t-e m-l-n-a-e- -------------------------- Li ja venas tie malantaŭe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -