పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   eo Demandi pri la vojo

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [kvardek]

Demandi pri la vojo

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Par--nu----! P______ m___ P-r-o-u m-n- ------------ Pardonu min! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Ĉu-vi ---as-he-p- m--? Ĉ_ v_ p____ h____ m___ Ĉ- v- p-v-s h-l-i m-n- ---------------------- Ĉu vi povas helpi min? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? K-e--st-s b--a ---to-acio-apu--? K__ e____ b___ r_________ a_____ K-e e-t-s b-n- r-s-o-a-i- a-u-e- -------------------------------- Kie estas bona restoracio apude? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి Ĉ---gul---ru maldekstren. Ĉ_______ i__ m___________ Ĉ-a-g-l- i-u m-l-e-s-r-n- ------------------------- Ĉeangule iru maldekstren. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి P-s-e -om---r- -ek---anta--n. P____ i___ i__ r____ a_______ P-s-e i-m- i-u r-k-e a-t-ŭ-n- ----------------------------- Poste iome iru rekte antaŭen. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Pos------ c-nt m----j- d--st-en. P____ i__ c___ m______ d________ P-s-e i-u c-n- m-t-o-n d-k-t-e-. -------------------------------- Poste iru cent metrojn dekstren. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vi p---s an--- p-e-i -a-b-s--. V_ p____ a____ p____ l_ b_____ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- b-s-n- ------------------------------ Vi povas ankaŭ preni la buson. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vi--o--s-ankaŭ pr--i -a tram-n. V_ p____ a____ p____ l_ t______ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- t-a-o-. ------------------------------- Vi povas ankaŭ preni la tramon. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Vi-povas a------i--l- s--vi --- a-t-. V_ p____ a____ s_____ s____ m__ a____ V- p-v-s a-k-ŭ s-m-l- s-k-i m-n a-t-. ------------------------------------- Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Kiel--i-a----u l--fu-ba----dio-o-? K___ m_ a_____ l_ f_______________ K-e- m- a-i-g- l- f-t-a-s-a-i-n-n- ---------------------------------- Kiel mi atingu la futbalstadionon? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Tra--i-u ----o--o-! T_______ l_ p______ T-a-s-r- l- p-n-o-! ------------------- Transiru la ponton! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! Trav---ru-la-tune--n! T________ l_ t_______ T-a-e-u-u l- t-n-l-n- --------------------- Traveturu la tunelon! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి V--uru -i- ----ri- ------lu--. V_____ ĝ__ l_ t___ t__________ V-t-r- ĝ-s l- t-i- t-a-i-l-m-. ------------------------------ Veturu ĝis la tria trafiklumo. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Po--e-t-r----e---r-- en--a-unu----tra---. P____ t____ d_______ e_ l_ u____ s_______ P-s-e t-r-u d-k-t-e- e- l- u-u-n s-r-t-n- ----------------------------------------- Poste turnu dekstren en la unuan straton. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి P-s----e---- --k-e an-a-en---a -- s-kvan----o------ĝo. P____ v_____ r____ a______ t__ l_ s_______ v__________ P-s-e v-t-r- r-k-e a-t-ŭ-n t-a l- s-k-a-t- v-j-r-c-ĝ-. ------------------------------------------------------ Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Pard----m--, -i----i ---n---la--lu-hav--on? P______ m___ k___ m_ a_____ l_ f___________ P-r-o-u m-n- k-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------------------- Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం Ple- b-n- -stas,--- ---pre-a- -a--et----. P___ b___ e_____ s_ v_ p_____ l_ m_______ P-e- b-n- e-t-s- s- v- p-e-a- l- m-t-o-n- ----------------------------------------- Plej bone estas, se vi prenas la metroon. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి S--ple---tu---ĝ-- la-las-a----t--o. S_____ v_____ ĝ__ l_ l____ h_______ S-m-l- v-t-r- ĝ-s l- l-s-a h-l-e-o- ----------------------------------- Simple veturu ĝis la lasta haltejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -