పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   bs Pitati za put

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [četrdeset]

Pitati za put

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Iz--nit-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? M-ž-t- ---mi p--o-i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? G--e---d---i-a-do--- r--toran? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి I-ite -i--vo-iza-----. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Z-t---i---------- ---a- di- --t-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Za--- idi-e--tot----met--a u-e--o. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు M-že----ak-đ-r-uze-i -uto-us. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Mož-t--t-k---r u--t----am-a-. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు M-ž--e t-k--er j---o-t-v-- -o-iti------o-. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? K--- da ---em-d---u-bals------ad----? K___ d_ d____ d_ f_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do fudbalskog stadiona? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Pre-i-- ---t! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! Vo-ite k--z tu--l! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి V-z--- d- -r--e- se-a-ora. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి S---n-t--z--im u---vu -licu-de-no. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Z-t-m -ozi-e--ra-o---e-o---je-----ra--r-n-ce. Z____ v_____ p____ p____ s_______ r__________ Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-j-d-ć- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? I-v---te,-k-k- da dođ-m-d- a--odr-m-? I________ k___ d_ d____ d_ a_________ I-v-n-t-, k-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- ------------------------------------- Izvinite, kako da dođem do aerodroma? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం N-jbol-e-j- da---m--e m-tro. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Voz-te -- j---------o--o -a---- s---i-e. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -