పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   tr Yol sormak

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [kırk]

Yol sormak

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! A----er-in--! A____________ A-f-d-r-i-i-! ------------- Affedersiniz! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Bana-y-r-ı- ed-b-li--misini-? B___ y_____ e_______ m_______ B-n- y-r-ı- e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Bana yardım edebilir misiniz? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? B-rada-i-i --r -e-t-r---n-re-e ---? B_____ i__ b__ r_______ n_____ v___ B-r-d- i-i b-r r-s-o-a- n-r-d- v-r- ----------------------------------- Burada iyi bir restoran nerede var? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి Köş-d-n-s--- --p--. K______ s___ s_____ K-ş-d-n s-l- s-p-n- ------------------- Köşeden sola sapın. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి On-a---on-- bir -a--- dü---z-gidin. O____ s____ b__ p____ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r p-r-a d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------- Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి O-dan ----a--üz me-re -a-a--idi-. O____ s____ y__ m____ s___ g_____ O-d-n s-n-a y-z m-t-e s-ğ- g-d-n- --------------------------------- Ondan sonra yüz metre sağa gidin. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు O---üsle ---gide-i-irs-n--. O_______ d_ g______________ O-o-ü-l- d- g-d-b-l-r-i-i-. --------------------------- Otobüsle de gidebilirsiniz. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు T-a-v----l- -e gi-e--l--s-n-z. T______ i__ d_ g______________ T-a-v-y i-e d- g-d-b-l-r-i-i-. ------------------------------ Tramvay ile de gidebilirsiniz. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు B--i-tak-p -- ede--li--i-i-. B___ t____ d_ e_____________ B-n- t-k-p d- e-e-i-i-s-n-z- ---------------------------- Beni takip de edebilirsiniz. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? S--d-u-a-n--ıl ---ebi----m? S_______ n____ g___________ S-a-y-m- n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------- Stadyuma nasıl gidebilirim? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! K-p-üy- --çin! K______ g_____ K-p-ü-ü g-ç-n- -------------- Köprüyü geçin! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! T---ld-n--e-i-! T_______ g_____ T-n-l-e- g-ç-n- --------------- Tünelden geçin! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Üç-n-- la--a-a--a--r --di-. Ü_____ l______ k____ g_____ Ü-ü-c- l-m-a-a k-d-r g-d-n- --------------------------- Üçüncü lambaya kadar gidin. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి O-d-n -on-- --k-ca----e---a-a-sap--. O____ s____ i__ c_______ s___ s_____ O-d-n s-n-a i-k c-d-e-e- s-ğ- s-p-n- ------------------------------------ Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి O-dan s--r- ----s--ra-- --vşa-tan-d--d-z-gid-n. O____ s____ b__ s______ k________ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r s-n-a-i k-v-a-t-n d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------------------- Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Af----rs--iz, --valim-n-n- --sıl gi--ceğ--? A____________ h___________ n____ g_________ A-f-d-r-i-i-, h-v-l-m-n-n- n-s-l g-d-c-ğ-m- ------------------------------------------- Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం E- i-isi m--r------i---. E_ i____ m_______ g_____ E- i-i-i m-t-o-l- g-d-n- ------------------------ En iyisi metroyla gidin. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి S-- d--ağ---a-ar -id--. S__ d_____ k____ g_____ S-n d-r-ğ- k-d-r g-d-n- ----------------------- Son durağa kadar gidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -