పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   tr bir şeyler sebep göstermek 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [yetmiş beş]

bir şeyler sebep göstermek 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? N------el--yo------? N____ g_____________ N-ç-n g-l-i-o-s-n-z- -------------------- Niçin gelmiyorsunuz? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Hav---o--k-t-. H___ ç__ k____ H-v- ç-k k-t-. -------------- Hava çok kötü. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Hav- -o-----ü olduğu --in-ge---y----. H___ ç__ k___ o_____ i___ g__________ H-v- ç-k k-t- o-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. ------------------------------------- Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు O-(---ek)--i-in -e--i--r? O (______ n____ g________ O (-r-e-) n-ç-n g-l-i-o-? ------------------------- O (erkek) niçin gelmiyor? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు O --rk-------et---deği-. O (______ d______ d_____ O (-r-e-) d-v-t-i d-ğ-l- ------------------------ O (erkek) davetli değil. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు D---tli ------)---m--ığı i-i------i-or. D______ (______ o_______ i___ g________ D-v-t-i (-r-e-) o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-. --------------------------------------- Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? N-çi- -----yor-un? N____ g___________ N-ç-n g-l-i-o-s-n- ------------------ Niçin gelmiyorsun? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు Vak--m ---. V_____ y___ V-k-i- y-k- ----------- Vaktim yok. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు V---im-o---dığ---ç-n-gelm-yo-u-. V_____ o_______ i___ g__________ V-k-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. -------------------------------- Vaktim olmadığı için gelmiyorum. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? Niç-- k---ı------? N____ k___________ N-ç-n k-l-ı-o-s-n- ------------------ Niçin kalmıyorsun? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది D-ha--a---m-m l--ı-. D___ ç_______ l_____ D-h- ç-l-ş-a- l-z-m- -------------------- Daha çalışmam lazım. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు D--a--a-------gerektiğ- -çin k-lm--oru-. D___ ç_______ g________ i___ k__________ D-h- ç-l-ş-a- g-r-k-i-i i-i- k-l-ı-o-u-. ---------------------------------------- Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Niçi--ş-mdi-en g--iy---unuz? N____ ş_______ g____________ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
నేను అలిసిపోయాను Y-r---u-. Y________ Y-r-u-u-. --------- Yorgunum. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Y--g-- -l--ğu- içi----------m. Y_____ o______ i___ g_________ Y-r-u- o-d-ğ-m i-i- g-d-y-r-m- ------------------------------ Yorgun olduğum için gidiyorum. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Ni--n--imd--en --di-o------? N____ ş_______ g____________ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Ge- ---u. G__ o____ G-ç o-d-. --------- Geç oldu. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Geç o----u--çin-----y--um. G__ o_____ i___ g_________ G-ç o-d-ğ- i-i- g-d-y-r-m- -------------------------- Geç olduğu için gidiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -