పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   ka დასაბუთება

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? რ-ტ-მ-არ--ოდ-ხ-რთ? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
d----ute-a d_________ d-s-b-t-b- ---------- dasabuteba
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు ძ--იან --დი --ი----. ძ_____ ც___ ა_______ ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
d-s---t-ba d_________ d-s-b-t-b- ---------- dasabuteba
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు არ--ოვ-ი-ა-, -ად--- -სეთი --და-ია. ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
rat--m-a- mo---h--t? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు რატ-მ ა--მ--ის? რ____ ა_ მ_____ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
d--lian -s-d- a-in-i-. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు ი--არ-ა-ის დაპატი--ბული. ი_ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
dza---n--sud--a-in-i-. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు ის -----დ--,-----ან-არ-ა-ი--დაპატი---უ-ი. ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
d-----n -sud---m----a. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? რ-ტ-მ -რ-მოდი--რ? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
a- --v---a-,--a-g-n-as-t- a---r--. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
నా వద్ద తీరిక లేదు დ-ო-ა- მა--ს. დ__ ა_ მ_____ დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
a--mov-ivar- r-dg-n--se-i--vd----. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు ა- მოვ------ -ადგ-- დ-- -- მ-ქ-ს. ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
a- -o---var- r-dga- -set- --daria. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? რ--ომ--რ-რჩე-ი? რ____ ა_ რ_____ რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
rat--- -r-m-d-s? r_____ a_ m_____ r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
నాకు ఇంకా పని ఉంది კ-დ-- მ---ს--ა-უშ-ო. კ____ მ____ ს_______ კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
i- a- a-i- dap-at-izheb--i. i_ a_ a___ d_______________ i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు არ------ი,-რ--გ-ნ კ---ვ --------მ---ო. ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______ ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
i--a--modi-- -------a--aris d--'at'izhe---i. i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________ i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? უკვე-მ-დ--ართ? უ___ მ________ უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
r-t-om--- m-di--ar? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
నేను అలిసిపోయాను დ----ლ--ვარ. დ______ ვ___ დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
d-- a- --kv-. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను მ-----ა-- -ად--ნ --ღლ-ლი-ვ-რ. მ________ რ_____ დ______ ვ___ მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
d-o--- -a-vs. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? რ--ომ მი-მ-ზ-ვრე-ით უ---? რ____ მ____________ უ____ რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
dr- -----k-s. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది უ-ვ--------ა-ი-. უ___ გ____ ა____ უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
ar ---di---- ra-ga- --o a--m---s. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను მ----გზ-ვ----,-რ---ა- გ------. მ_____________ რ_____ გ_______ მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
a--movdi-ar------an d-o ----a-v-. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -