పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ka გრძნობები

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట სურ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g-d--o--bi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
మాకు కావాలని అనిపించుట ჩვ-ნ გ----ს---რ-ილ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g--z-ob--i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట ჩვენ-არ --ა--ს-ს-რ--ლ-. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
su--ili s______ s-r-i-i ------- survili
భయం వేయుట შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-r---i s______ s-r-i-i ------- survili
నాకు భయం వేస్తోంది მ---ნია. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s-rv-li s______ s-r-i-i ------- survili
నాకు భయం వేయడం లేదు ა- მე---ი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
chv-- -----s --r-i--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
సమయం ఉండుట დ-ო----ო-ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
c---n ---k-- -urv--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
ఆయనకి సమయం ఉంది მა---ქ-- ---. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
chv---g---vs -u----i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
ఆయనకి సమయం లేదు მას-ა- -ქვ- დრ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ch--n -r-gv---- s-rv---. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
విసుగ్గా ఉండుట მ--ყ-ნ----ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-v-n a--gvak-s ---vili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది ი- --წ-ე---ი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
chv-n a- gv--vs -ur--li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ის ა-----ს --წყენ-ლ-. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
ఆకలి వేయుట შ-მშილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s---hi s_____ s-i-h- ------ shishi
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? გშიათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s-is-i s_____ s-i-h- ------ shishi
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? არ-გშიათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m---inia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
దాహం వేయుట წყ--ვ--ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m-sh-n-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది მ-თ--ყ-რიათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mes-----. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు მ---ა- -------. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
a--me-hin-a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -