నాకు కావాలని అనిపించుట |
ድ----ም-ላው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
si--‘----i
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
నాకు కావాలని అనిపించుట
ድልየት ምህላው
simi‘ītati
|
మాకు కావాలని అనిపించుట |
ድ-የት-ኣ--።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
s-mi‘ī-ati
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
మాకు కావాలని అనిపించుట
ድልየት ኣሎና።
simi‘ītati
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట |
ድ--ት--ብ---።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
dil-y--i------a-i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
ድልየት የብልናን።
diliyeti mihilawi
|
భయం వేయుట |
ፍር--ም-ላው።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
di-----i-mih-l-wi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
భయం వేయుట
ፍርሒ ምህላው።
diliyeti mihilawi
|
నాకు భయం వేస్తోంది |
ኣ---ር- -ሎ-።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
di------ --h----i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
నాకు భయం వేస్తోంది
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
diliyeti mihilawi
|
నాకు భయం వేయడం లేదు |
ኣነ-ፍር-----ይ-።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
dil---ti -l---።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
నాకు భయం వేయడం లేదు
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
diliyeti alona።
|
సమయం ఉండుట |
ግ-----ው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
dili---i-----a።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
సమయం ఉండుట
ግዜ ምህላው
diliyeti alona።
|
ఆయనకి సమయం ఉంది |
ን--ግዜ -ለ-።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
diliyeti -lon-።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
ఆయనకి సమయం ఉంది
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
diliyeti alona።
|
ఆయనకి సమయం లేదు |
ንሱ ግዜ -ብ--።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
d-l-y----y-b-----n-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
ఆయనకి సమయం లేదు
ንሱ ግዜ የብሉን።
diliyeti yebilinani።
|
విసుగ్గా ఉండుట |
መ--ቸ----ላው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
dil-ye------ilinani።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
విసుగ్గా ఉండుట
መሰልቸው ምህላው
diliyeti yebilinani።
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది |
ን- -ልቸይ---ሎ-።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
d-l-y----ye--l-n-n-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
diliyeti yebilinani።
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు |
ንሳ---ሰል-ዋን ።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
fi-iḥ--mih--a--።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
firiḥī mihilawi።
|
ఆకలి వేయుట |
ጥ-የት ምህላው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
f-riḥī--i--l-w-።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
ఆకలి వేయుట
ጥምየት ምህላው
firiḥī mihilawi።
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? |
ጥምየት-ኣ-ኩም--?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
f-r-ḥ--mi-i--w-።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
firiḥī mihilawi።
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? |
ጥምየት-የ--ኩም----?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
ane-fir-ḥī -lon-።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ane firiḥī alonī።
|
దాహం వేయుట |
ምጽ-እ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
a-- -ir-ḥ- --o--።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
దాహం వేయుట
ምጽማእ
ane firiḥī alonī።
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది |
ንስኹም-ጸ--ም ።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
a-e-fir-h-ī--lonī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
ንስኹም ጸሚኹም ።
ane firiḥī alonī።
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు |
ንስ---ኣ---ኣ--- ።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
a-- f--ih-- y--i-e-i-i።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ane firiḥī yebileyini።
|