సోమవారం |
እ- -ኑይ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
m-‘ali-ati --m--i
m_________ s_____
m-‘-l-t-t- s-m-n-
-----------------
me‘alitati semuni
|
సోమవారం
እቲ ሰኑይ
me‘alitati semuni
|
మంగళవారం |
እ--ሰሉስ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
me‘---ta-i--emuni
m_________ s_____
m-‘-l-t-t- s-m-n-
-----------------
me‘alitati semuni
|
మంగళవారం
እቲ ሰሉስ
me‘alitati semuni
|
బుధవారం |
እቲ ረቡዕ
እ_ ረ__
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
i-ī-s-n-yi
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
బుధవారం
እቲ ረቡዕ
itī senuyi
|
గురువారం |
እ- -ሙስ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
itī-----yi
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
గురువారం
እቲ ሓሙስ
itī senuyi
|
శుక్రవారం |
እቲ-ዓርቢ
እ_ ዓ__
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
it--sen--i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
శుక్రవారం
እቲ ዓርቢ
itī senuyi
|
శనివారం |
እቲ---ም
እ_ ቀ__
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
i-ī-selusi
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
శనివారం
እቲ ቀዳም
itī selusi
|
ఆదివారం |
እ--ሰንበት
እ_ ሰ___
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
i-ī---l--i
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
ఆదివారం
እቲ ሰንበት
itī selusi
|
వారం |
እታ ሰ-ን
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
it- s-l--i
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
|
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు |
ካ--ሰኑይ--ሳብ ሰን-ት
ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
i-ī rebu‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
itī rebu‘i
|
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది |
እ- -ዳማ- -ዓል- --ይ--ዩ።
እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
i--------i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī rebu‘i
|
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది |
እ--ካልኣይ --ል- -ሉስ እዩ።
እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
i-ī ---u-i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī rebu‘i
|
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది |
እቲ -ል-- -ዓል---ቡዕ -ዩ።
እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
i----̣am--i
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī ḥamusi
|
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది |
እቲ-ራብ-- መዓ-ቲ ሓ-ስ እዩ።
እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
it--h-a--si
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī ḥamusi
|
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది |
እቲ---ሻ---ዓልቲ -ር- እ-።
እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
itī-ḥ-mu-i
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamusi
|
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది |
እ--ሻዱ-ይ -ዓ-- --ም--ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
i--------ī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī ‘aribī
|
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది |
እቲ -ብዓይ ---- ሰን-ት -ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
it--‘a-ibī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī ‘aribī
|
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి |
እቲ---- -ው-- -ዓ--ታ- --ዎ።
እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
itī ----bī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī ‘aribī
|
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము |
ንሕና ሓሙሽ- -ዓ--- -- --ርሕ።
ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
i-ī--’----i
i__ k______
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
itī k’edami
|