ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? |
እዚ--ውላ-ነጻ---?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
ab--bē---megi-ī 1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి |
ናይ -ግብ --ተ -ል--ኣ-------።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
abi b-ti--egi-ī-1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? |
እንታይ -----ይ ?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
izī --a--l------’a-di-u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు బీర్ కావాలి |
ሓ---ቢ- ደል- -ይ- ።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
izī ----ila ----’a-diy-?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు బీర్ కావాలి
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి |
ሓን--ማ- ---ደ-የ -ይ-።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
i-ī t-a---a ne-s’-----u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి |
ሓ-ቲ--ማ--ብር--ን ደል- -ይረ ።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
n-yi-mi-ibi----i------iy--a-oẖu-b-j-ẖ-m-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు కాఫీ కావాలి |
ሓ---ቡን ደ-የ-ነ-ረ።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
n----mi-i-- kar-t- --l-----lo--u -----̱u--።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు కాఫీ కావాలి
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి |
ሓደ ቡን-ም--ጸባ ደ-- -ይረ።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
n----m-g--- ---i-e--eli-e --o--- --ja----i።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి |
ም- ሹኮር፣--ጃኹም።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
i--t----t-m-r----ule-- ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు టీ కావాలి |
ሓን- ሻ--ኢየ ዝደ-።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
i----yi t--e--ts-u--yi-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు టీ కావాలి
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి |
ሓ-ቲ -- -ስ---ን-ኢ-----።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
in--ayi-ti-e-i--’-le-i ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి |
ሓ-ቲ ሻ- -ስ ጸባ -የ --ሊ።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
h-a-it- bīra -e---- n-y--e-።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? |
ሽጋ--ኣ--ም ድ-?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
h-a--tī -ī---de---- neyir--።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? |
መንገፊ-ሽ-ራ--ለኩ- -ዩ?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
h----t--b--- -e-i---n---re ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా? |
መወል- ኣ--- -?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥa---- --y------d-l--e--ey-r-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు |
ንዓ---ር-ታ-ተሪ---ኣሎ።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥanit---a-- iy--d-l----neyi-e።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద చాకు లేదు |
ን-- ማ- -ሪፉ--ኣ-።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h-ani-- m--i iy--deliy- ---ir-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద చాకు లేదు
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు |
ን-ይ ማ-ካ-------ሎ።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥ--itī-t--i-ak-’-i-b-ri--k---i-d-liye---yire ።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|