ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? |
እ- --- ---ድ-?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
abi----i-me-i-ī-1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి |
ናይ-ም-- ካ---ደል---ሎ- በ--ም።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
abi--ēti---gib--1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? |
እ-ታ-------ይ-?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
iz- ----ila-n-t-’--d-yu?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు బీర్ కావాలి |
ሓንቲ ቢ---ልየ --ረ ።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
iz--t--w-l--net-’a ---u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు బీర్ కావాలి
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి |
ሓ-ቲ ማይ ---ደልየ-ነይ-።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
i----’a-i---n-t-’a-----?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి |
ሓን- -ማቝ-ብር-ኳን -ል--ነ-ረ-።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
na-i m----i -arite --l-y- --oh----e--ẖu-i።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు కాఫీ కావాలి |
ሓንቲ -ን-ደል--ነይረ።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
n--- m-g----kari-- del-y--aloẖu -ej--̱-m-።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు కాఫీ కావాలి
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి |
ሓ---ን ምስ-ጸባ ደ-የ ---።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
n--i mi---i---rite----iye al-h-u bej---umi።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి |
ም- ሹኮ---በጃኹም።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
i-i-a-- -i-er-t--ule-i-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
చెక్కరతో ఇవ్వండి
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు టీ కావాలి |
ሓ-ቲ--ሂ ኢ- ---።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
ini--y----m----s’-le-i ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు టీ కావాలి
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి |
ሓ-ቲ -ሂ -- --- -የ-ዝ--።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
init-y--ti---i--’uleyi ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి |
ሓ-ቲ-ሻ---------የ ---።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
h-a-it--bī-a-d-l-ye -ey----።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? |
ሽ-ራ----ም ድ-?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥanit- bīr- -e-------y-re ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? |
መ----ሽ-ራ-ኣለኩም --?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
h-a-i-- bī-a---l--e -----e ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా? |
መወ---ኣ--ም -?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
ḥ----- -ay- iy--de-i-e-n--i-e።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు |
ንዓ- ፋ-ከ- --ፉኒ---።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥ-ni-ī ma-i-i-e deliy--ne----።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద చాకు లేదు |
ን-ይ ማ--ተ--- ኣ-።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h--n--- ma-i -y- -el-y---eyire።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద చాకు లేదు
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు |
ን---ማ-- ተ--ኒ-ኣ-።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥan-t------ma-̱-w--b--i-uk---i--e-iy- -------።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|