పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ደ-ለ----ዋል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
h--l--i-3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను ኣ----- ኔ-። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
ḥ--ufi-3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ብዙሕ-ግዜ---ውል----። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
dewele- --d---li d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
అడగటం ሓ-ተ፣ሕቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
dew-l-፣ mi-iwa-i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
నేను అడిగాను ሓ-ተ---። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
dewe-e፣-mid--a-i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ -ረ። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
a-e -----e-nēre። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
చెప్పుట ነገ--ኣዘ-ተወ- ምዝ-ታው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
a-- de---e----e። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
నేను చెప్పాను ኣ- -ነ-ር --። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
a-e -ewī---nēre። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ኣነ ---ጊዜ-ታሪ- -ነ-ር-ኔ-። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
bizuh-i --zē-ki-----i --‘īle። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
చదువుట ም--ዕ- ም-ሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
b--uh-----zē------i-i-wi--l-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
నేను చదివాను ኣነ------ኔ-። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
b-z-h---g-zē k--i-il- -i-ī-e። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ኣ- ም-እ---- ክ--ር-ውዒለ። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
ḥ--et---̣i-o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
పని చేయుట ስ-ሕ-ም-ራሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
ḥ-t---፣ḥ--o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
నేను పని చేసాను ኣነ-እ-ር--ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
h-at--e-h-i-o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
రోజంతా నేను పని చేసాను ኣነ ም-- --ልቲ -ሰርሕ ኔ-። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
h--t-te n-re። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
తినుట በልዐ---ብ-ዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
ḥ-tīt- -ē--። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
నేను తిన్నాను ኣነ-ብ-ዐ። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
h----te-n--e። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను ኣ- ብ--ኡ-እቲ-ምግ--በ--ዮ-። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
b----̣----z--ḥat--e--ēr-። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -