పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Τηλεφωνώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
Pa-el---nt-k-- ch-ó-o--3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Μ-λούσα σ-ο---λ-φ---. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
P---l--o-ti--s -hrón---3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Ό-η-τ-ν ώ-α-μ---ύσα --ο----έ-ω-ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
T-l--h-nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
అడగటం ρωτ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
Tē-e-h--ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
నేను అడిగాను Ρ---σα. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
Tē---h-nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Π--τ---ω-ο--α. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
M-l--sa---- -ē--phōn-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
చెప్పుట Δι--ού-αι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Milo--- s-o--ē--phōno. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
నేను చెప్పాను Δι-γ-θ---. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Milo--a-sto-t---p-ō-o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Δ-η--θ-----λ- τ-ν ----ρία. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ólē t----r--m--o------- tēl---ōno. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
చదువుట δ-α-άζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ólē -ēn--ra mi-oú-a s-o--ē-éphōn-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
నేను చదివాను Δ----ζα. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ólē-t-- ṓ---miloús- s-o -ēl-ph-no. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Διά---- ό----- -ρ--υ. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
పని చేయుట δου--ύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r-táō r____ r-t-ō ----- rōtáō
నేను పని చేసాను Δ--λευ-. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
r-táō r____ r-t-ō ----- rōtáō
రోజంతా నేను పని చేసాను Δ---ε-α-όλη-μ--α. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
Rṓ-ē--. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
తినుట Τρώω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Rṓt--a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
నేను తిన్నాను Έ-α-α. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
R-tē--. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Έφ-γ- ό----- φαγ-τ-. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
P---a-r----sa. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -