పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Го---и-- -- те-еф-ну Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Proshe--haya -o-m--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я -о--рил /-говор-ла-п- ---еф-н-. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
P-o-he-s--y----r-a 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я--се вр--я г-в-р-л-- -------- ---т----о--. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Gov--itʹ ---t------u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
అడగటం С-ра---ать С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Go--r-tʹ--o te-efo-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను అడిగాను Я --ро-и--/ -----и-а. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
G-v-ri-ʹ p----l-f--u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я ---гд- с---ш-вал - -п-а--в---. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y- go----l---go-o--l- po--e-efo-u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
చెప్పుట Р-с-к-зыва-ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya--ov--il /-govo-il- po-t-le----. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను చెప్పాను Я ра-ск--а- /-р-сск-з--а. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya --vo-il---go-----a -------fonu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я-р-с--азал /--а-с-а-а-а вс- ---о-ию. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya--s---rem-a-govo--l / g-vo-il--p---e-e-o-u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
చదువుట Учи-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Y- -se -r---a---v--il-- -o----la-po---lef---. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను చదివాను Я-у--л-----и--. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y- vse-v-em-- -ovori- - go-----a-p---e--f--u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я--е-ь в---р ---л-/-у-и-а. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
S--as--v-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
పని చేయుట Р--от--ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Sp---hi-atʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
నేను పని చేసాను Я-----т-----раб-тала. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Sprash---tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
రోజంతా నేను పని చేసాను Я-в--ь де-- р--от-- - раб-т-л-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y----r--i--/--pro-i--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
తినుట Е-ть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Ya----o--l-/--pros-la. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను తిన్నాను Я п-ел---п-ел-. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y- spr-sil-/ sp---ila. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я--ъел-- --ел--всю-п-рци-. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y---seg-a --r--h--al---s--a-h-v---. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -