పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Гов----ь--о тел-фону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Prosh------a ---m- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я ----р---- г-в-р--а-по т-л----у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
P--s-e-sha-- f-r-a-3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я---- врем--г-во--л-- го--ри-- по -----о-у. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
G-vor-tʹ--o-------nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
అడగటం С---ш---ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Go-or-----o---lef--u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను అడిగాను Я----ос-л - -пр--и-а. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Go-----ʹ----t--e-o-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я --е--- --ра-ив-- - сп-а-и-ала. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya -ovor-l----ov-ri---po -ele-on-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
చెప్పుట Расск------ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya--ovor-----govo--la-p--------nu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను చెప్పాను Я-р--с----- - --с-к-з---. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y---o--ri--- --v-rila-p- tel-f-n-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я -а----з---/ ра--каза----с----т---ю. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya v-e vr---a--ovor-l / g--or--- po t-l--onu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
చదువుట Учить У____ У-и-ь ----- Учить 0
Y- vse--remya ---o-i- - g--oril- ---te---on-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను చదివాను Я учи--/ -чил-. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y- -se vr--y--g-voril - -o---ila-po --le---u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я --сь -е--- -чил - -ч--а. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
S-rashivatʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
పని చేయుట Ра--т-ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
S--a--iv-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
నేను పని చేసాను Я--або-а- /---б-та--. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
S-r-s-i--tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
రోజంతా నేను పని చేసాను Я ---ь----- рабо----/ раб-т-л-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y- sp-o-i- - -prosil-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
తినుట Есть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Ya s--o-i- / --r---la. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను తిన్నాను Я по-----по-ла. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya ---o-il / spro-i-a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я-съ-л-/-с-е----с- порц--. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y- --eg-----ras-i-al-- --r-s-iv---. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -