పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Го----т- п- -е--фону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
P-oshed--a-- -o-ma-3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я-г-в--и- - го-о---а п----ле-о--. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Pro-----ha-----rm--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я--с- в--м- г-----л---го--р--а -о -е--ф-ну. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
G---ri-- po --l-fonu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
అడగటం Спр-шив--ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Go--ri---p--t---fo-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను అడిగాను Я --р-си- / ---о-ила. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
G-v---t- -o-te-ef-nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я------а---р-------- сп-а------. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya g--or-l / g-vo-i---po--el-f-n-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
చెప్పుట Р---к------ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Y- ----ril - go-o---a p- t------u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను చెప్పాను Я--а-с--за--/ расска--л-. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y----vo--l---go-o---a--o-t--efonu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я -а---аз-- /-ра-ск--а-- всю-ис-ор--. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya v-- v-emy- g--or-l - -o-o-il- po -el-fonu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
చదువుట Учи-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Ya---e ---my--go--ril ---ov----a--o ----fon-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను చదివాను Я -ч------ч-ла. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y- v-- -r-mya -o-or---/ -o-ori-- -o--e-e----. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я-в-сь вечер-учи- / у--л-. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
S--a--ivatʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
పని చేయుట Ра---ать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
S-r-sh--a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
నేను పని చేసాను Я -або--------ботала. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Spra-hiva-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
రోజంతా నేను పని చేసాను Я-ве---де-ь-р----ал ----б-тал-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya sp--s-- - spros--a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
తినుట Е-ть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y----ros-l-- --r--i-a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను తిన్నాను Я---ел-- поела. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y--spro-il-/ -p--s-la. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я --ел---с-е----с- ---ц-ю. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya-v-e-da ---ashival-/--pra-h--ala. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -