పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Д-ш-н- ра---а--. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V g--t-n-tse-–---aloby V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు Не----п-ой--оды. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V go--in-tse-–--ha-oby V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? Могл---ы -ы э-о-от----н-и-оват-? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
Dus--ne-----t-yet. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు В-но---- -е--тел-ф-н-. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
D-s- -e ra-otaye-. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
గదిలో టీవీ లేదు В н-мер---е--т--ев--о--. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
Dush ne---botay-t. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
గదికి వసారా లేదు В--оме-е н-т-ба--о-а. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
Ne--tëp--- vody. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
గది చాలా సందడిగా ఉంది В-но-ере --ен--шумн-. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
N-t tëp-oy vod-. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది Н--е- -ч--ь-м--е-ь-ий. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
Ne- --plo- -od-. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది Н---- -----о--тё-н-й. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
M-g-i-b--V- et- ------n-i---a--? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
హీటర్ పని చేయడం లేదు О--пление--е -----а--. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
Mo--- b--Vy -to---rem-ntiro-atʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
ఏసీ పని చేయడం లేదు Ко-дицио-е--не -а---ает. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
Mo--i-by Vy--t- -t-e-ontiro-atʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
టీవీ పని చేయడం లేదు Т--е-изо--сл----. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V no---- -et---l--on-. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
నాకు అది నచ్చదు Э-- м-е не-нрав--с-. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V nome---n-t t--e--n-. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
అది చాలా ఖరీదుగలది Эт- -ли------о-ог- --я м--я. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V n-me-e ne- -elef---. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? У --с---т--ч-о-----дь-под-ш----? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V no--re n---te-e-i-o-a. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? З-есь-е--ь -яд---м-ло--жн-- турис-ич-------аз-? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V---m-r---e--t-lev--o--. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Зд--- е-т- р--ом-п-н---н? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V---me-e--et t---v-z-ra. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Зд-с---с---р-дом -естора-? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V-no-e-e---t-b--ko-a. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -