పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   et Hotellis – kaebused

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Duš-----t-öta. D___ e_ t_____ D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు So-j----tt -- -ul-. S____ v___ e_ t____ S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? K---te-saak---e---l-e---r-nda-a ----a? K__ t_ s_______ s____ p________ l_____ K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు To---ei-ole -elef--i. T___ e_ o__ t________ T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
గదిలో టీవీ లేదు Toa--ei-o-e -ele-at. T___ e_ o__ t_______ T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
గదికి వసారా లేదు Toal--- --e--õdu. T___ e_ o__ r____ T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
గది చాలా సందడిగా ఉంది T--a-on-l----- --ra-ik--. T___ o_ l_____ m_________ T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
గది చాలా చిన్నగా ఉంది T-----n-l---l--väi-e. T___ o_ l_____ v_____ T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
గది చాలా చీకటిగా ఉంది T--- on---ialt-häma-. T___ o_ l_____ h_____ T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
హీటర్ పని చేయడం లేదు Kü-tesea-e -i --ö-a. K_________ e_ t_____ K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
ఏసీ పని చేయడం లేదు K--i-a-ea-e-e- töö--. K__________ e_ t_____ K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
టీవీ పని చేయడం లేదు Telekas -- r----s. T______ o_ r______ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
నాకు అది నచ్చదు See ei ---ldi-m-lle. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
అది చాలా ఖరీదుగలది Se--o- m--j---s -iig- -allis. S__ o_ m_ j____ l____ k______ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? On t------d----odavam-t? O_ t___ m_____ o________ O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? K-- ---n----e-a---n----r----st--it? K__ s___ l______ o_ n______________ K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Kas s-in -ähed-l on--a-sio-a--i? K__ s___ l______ o_ p___________ K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Kas siin lä-ed-l--n-re-t-----? K__ s___ l______ o_ r_________ K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -