పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Туш -е ----. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U-hot-l--------e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు Нем---о-ле---д-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U h--e---– ža-be U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? Мож-те-л- т--дати -- п-п-ав--? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Tu--ne-r-di. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు Н--а--е-еф-на-у-со--. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Tuš -- -adi. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
గదిలో టీవీ లేదు Н-м- т-л-в------у -о--. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
T----- r-di. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
గదికి వసారా లేదు Соба--------л-о-. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
N--- ------v-d-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
గది చాలా సందడిగా ఉంది Соб---- пр-бучн-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
N-m--t--le -ode. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది Соба--е п--ма--н-. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Ne-- -o--e vod-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది С-ба-ј----е-а-н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Mo---- -i to da-- -a---p-av-u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
హీటర్ పని చేయడం లేదు Грејањ- -е--а-и. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Mo-e-e-l--t- --ti -a---pravk-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
ఏసీ పని చేయడం లేదు К-им--у-еђај н- --д-. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M-že-e--i--- ---i ---p-p-avku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
టీవీ పని చేయడం లేదు Т-л-----р -е по---р-н. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Nem--te--fo------obi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
నాకు అది నచ్చదు Т- м- с--н--св---. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N----tel-f-na-u-s-b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
అది చాలా ఖరీదుగలది То-м- -е --е--у-о. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
N-ma-tele-o-- ---obi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? И---е--и---ш-о-јефти---е? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
N--a------------- ---i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? И-- ли -вд--у----з-----м--д--с----------? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
N--a te--v-z--a ------. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Има-л- -вд- - --из-----реноћ--т-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Nem---e-e--z-r- u----i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? И---л--о-де --б--зини-рест---н? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
S--a -e-- ba-k-n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -