మీకు కొత్త వంటగది ఉందా? |
И--- -- нову ку---у?
И___ л_ н___ к______
И-а- л- н-в- к-х-њ-?
--------------------
Имаш ли нову кухињу?
0
U ku-in-i
U k______
U k-h-n-i
---------
U kuhinji
|
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Имаш ли нову кухињу?
U kuhinji
|
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు? |
Шт--ће- -а-а----в--и?
Ш__ ћ__ д____ к______
Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-?
---------------------
Шта ћеш данас кувати?
0
U------ji
U k______
U k-h-n-i
---------
U kuhinji
|
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Шта ћеш данас кувати?
U kuhinji
|
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు? |
Ку-аш л---а с-------л--н- ---?
К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___
К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------
Куваш ли на струју или на гас?
0
Im-š li --vu -u-in--?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
|
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Куваш ли на струју или на гас?
Imaš li novu kuhinju?
|
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా? |
Тр-б-м ли---р----и --к?
Т_____ л_ и_______ л___
Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к-
-----------------------
Требам ли изрезати лук?
0
I--- ----ovu ku-inj-?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
|
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Требам ли изрезати лук?
Imaš li novu kuhinju?
|
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా? |
Тре--- ли -гул--и-к-----р?
Т_____ л_ о______ к_______
Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р-
--------------------------
Требам ли огулити кромпир?
0
I-aš--i n-vu --hi--u?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
|
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Требам ли огулити кромпир?
Imaš li novu kuhinju?
|
నేను తోటకూరని కడగనా? |
Тр---- ли--п--ти --ла--?
Т_____ л_ о_____ с______
Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-?
------------------------
Требам ли опрати салату?
0
Št- ć-- d-n-s----ati?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
|
నేను తోటకూరని కడగనా?
Требам ли опрати салату?
Šta ćeš danas kuvati?
|
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Где с----ш-?
Г__ с_ ч____
Г-е с- ч-ш-?
------------
Где су чаше?
0
Št- c-e- -anas k-----?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
|
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Где су чаше?
Šta ćeš danas kuvati?
|
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Г-е ј----с---?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-с-ђ-?
--------------
Где је посуђе?
0
Št----e-----as ku----?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
|
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Где је посуђе?
Šta ćeš danas kuvati?
|
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Где -е ---бор -а -ел-?
Г__ ј_ п_____ з_ ј____
Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-?
----------------------
Где је прибор за јело?
0
K-va--li -- ---uju -li n---as?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
|
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Где је прибор за јело?
Kuvaš li na struju ili na gas?
|
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? |
И-аш----о-ва--ч -- к-нзерве?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерве?
0
K--aš -i-n--st-uj- ili-n- --s?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
|
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Имаш ли отварач за конзерве?
Kuvaš li na struju ili na gas?
|
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? |
И--ш----отв-рач за фл-ш-?
И___ л_ о______ з_ ф_____
И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е-
-------------------------
Имаш ли отварач за флаше?
0
Kuva---i---------u ----na ga-?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
|
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Имаш ли отварач за флаше?
Kuvaš li na struju ili na gas?
|
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా? |
И-аш--- ва--че-?
И___ л_ в_______
И-а- л- в-д-ч-п-
----------------
Имаш ли вадичеп?
0
Tr-ba--l--iz----ti --k?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
|
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Имаш ли вадичеп?
Trebam li izrezati luk?
|
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా? |
Кув---ли су-у -----м-лон-у?
К____ л_ с___ у о___ л_____
К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у-
---------------------------
Куваш ли супу у овом лонцу?
0
T-eba- l---z-eza-i -u-?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
|
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Куваш ли супу у овом лонцу?
Trebam li izrezati luk?
|
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా? |
Прж-ш -- ---у----во----ви?
П____ л_ р___ у о___ т____
П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-?
--------------------------
Пржиш ли рибу у овој тави?
0
T-e--- -i----eza-i lu-?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
|
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Пржиш ли рибу у овој тави?
Trebam li izrezati luk?
|
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా? |
Р-шти-а--л--по-рће -а ов-м-р--тиљ-?
Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______
Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у-
-----------------------------------
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
0
Tre--m li ogul--i kr-m-i-?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
|
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
Trebam li oguliti krompir?
|
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను |
Ја по-та-љ-м ---.
Ј_ п________ с___
Ј- п-с-а-љ-м с-о-
-----------------
Ја постављам сто.
0
T--b-- -i-ogul--- -r-m--r?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
|
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Ја постављам сто.
Trebam li oguliti krompir?
|
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి |
Ов-- -у ножеви,-ви-у--е и --ши--.
О___ с_ н______ в______ и к______
О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-.
---------------------------------
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
0
Tre-a------gul-t- -------?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
|
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
Trebam li oguliti krompir?
|
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి |
О-де--- ча--, тањ-р--и с-лвет-.
О___ с_ ч____ т_____ и с_______
О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е-
-------------------------------
Овде су чаше, тањири и салвете.
0
T--bam -i-oprat- salatu?
T_____ l_ o_____ s______
T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-?
------------------------
Trebam li oprati salatu?
|
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Овде су чаше, тањири и салвете.
Trebam li oprati salatu?
|