పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   sr Прошлост 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [осамдесет и четири]

84 [osamdeset i četiri]

Прошлост 4

Prošlost 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం чи-а-и ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
P-ošl--t-4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
నేను చదివాను Ја са- -итао---ч--а--. Ј_ с__ ч____ / ч______ Ј- с-м ч-т-о / ч-т-л-. ---------------------- Ја сам читао / читала. 0
Pr-šlos- 4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
నేను నవల మొత్తం చదివాను Ја-са- -р-----о-- пр---та-а ц---р-ман. Ј_ с__ п_______ / п________ ц__ р_____ Ј- с-м п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-o р-м-н- -------------------------------------- Ја сам прочитао / прочитала цеo роман. 0
či--ti č_____ č-t-t- ------ čitati
అర్థం చేసుకొనుట р-з--ети р_______ р-з-м-т- -------- разумети 0
č-t--i č_____ č-t-t- ------ čitati
నేను అర్థం చేసుకున్నాను Ја --м-р-зу--- / -а-умела. Ј_ с__ р______ / р________ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л-. -------------------------- Ја сам разумео / разумела. 0
či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను Ј---ам р--у--- / ра-у---- це- текст. Ј_ с__ р______ / р_______ ц__ т_____ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л- ц-o т-к-т- ------------------------------------ Ја сам разумео / разумела цеo текст. 0
J- -a- či--------t--a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
సమాధానం చెప్పుట од--во-ити о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
J- s-m -i-a--/ či-a-a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
నేను చెప్పాను Ја-са-----о-о--о --о--о---и-а. Ј_ с__ о________ / о__________ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л-. ------------------------------ Ја сам одговорио / одговорила. 0
J- -am čitao /------a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను Ја-сам од-----и- - одг----и-а-на -в- п-та-а. Ј_ с__ о________ / о_________ н_ с__ п______ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л- н- с-а п-т-њ-. -------------------------------------------- Ја сам одговорио / одговорила на сва питања. 0
J- s-m-pr---t-- ------it--a---- ---an. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Ја -о-зна- – ј--са- то ---о-/-з--л-. Ј_ т_ з___ – ј_ с__ т_ з___ / з_____ Ј- т- з-а- – ј- с-м т- з-а- / з-а-а- ------------------------------------ Ја то знам – ја сам то знао / знала. 0
Ja--am -r------ - pr--i--la c-o------. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను Ј---ише- -- –-ј- -а---о-п-сао - п-с-л-. Ј_ п____ т_ – ј_ с__ т_ п____ / п______ Ј- п-ш-м т- – ј- с-м т- п-с-о / п-с-л-. --------------------------------------- Ја пишем то – ја сам то писао / писала. 0
J- s-m pročitao / ---čita-- ce- ro---. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను Ј- ч---м -о – ја--ам -о --- / -у--. Ј_ ч____ т_ – ј_ с__ т_ ч__ / ч____ Ј- ч-ј-м т- – ј- с-м т- ч-о / ч-л-. ----------------------------------- Ја чујем то – ја сам то чуо / чула. 0
ra-umeti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను Ј- -зима---- - ј--са---о уз-о-/--зе--. Ј_ у_____ т_ – ј_ с__ т_ у___ / у_____ Ј- у-и-а- т- – ј- с-м т- у-е- / у-е-а- -------------------------------------- Ја узимам то – ја сам то узео / узела. 0
r--u--ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను Ј- ---о-и- то---ј- сам--о--оне--/--он-ла. Ј_ д______ т_ – ј_ с__ т_ д____ / д______ Ј- д-н-с-м т- – ј- с-м т- д-н-о / д-н-л-. ----------------------------------------- Ја доносим то – ја сам то донео / донела. 0
r----e-i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను Ја -у-у--- т- –--а --м то куп-о---ку---а. Ј_ к______ т_ – ј_ с__ т_ к____ / к______ Ј- к-п-ј-м т- – ј- с-м т- к-п-о / к-п-л-. ----------------------------------------- Ја купујем то – ја сам то купио / купила. 0
Ja -am -azu-e-----a-u--l-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను Ја о-ек--ем--- ---а-сам -- оч-к-в---- о-е--в-л-. Ј_ о_______ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-е-у-е- т- – ј- с-м т- о-е-и-а- / о-е-и-а-а- ------------------------------------------------ Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала. 0
J- -a- r-----o---r-z----a. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను Ј- -б-а--авам-то – ј- с-- ---објас-ио - обј---и-а. Ј_ о_________ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-ј-ш-а-а- т- – ј- с-м т- о-ј-с-и- / о-ј-с-и-а- -------------------------------------------------- Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила. 0
Ja s-- -azum-o-/-raz--el-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Ј----з----- т--–-ј- -а- то--оз-ав---- познав--а. Ј_ п_______ т_ – ј_ с__ т_ п_______ / п_________ Ј- п-з-а-е- т- – ј- с-м т- п-з-а-а- / п-з-а-а-а- ------------------------------------------------ Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала. 0
J- --m-r---meo - -------a -e- ----t. J_ s__ r______ / r_______ c__ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l- c-o t-k-t- ------------------------------------ Ja sam razumeo / razumela ceo tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -