పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   sk Minulý čas 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం čí-ať č____ č-t-ť ----- čítať 0
నేను చదివాను Čítal-so-. Č____ s___ Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
నేను నవల మొత్తం చదివాను Pre-í--l -om c-lý-romá-. P_______ s__ c___ r_____ P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
అర్థం చేసుకొనుట r--um--ť r_______ r-z-m-e- -------- rozumieť 0
నేను అర్థం చేసుకున్నాను Ro----- s-m. R______ s___ R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను Pochopi--so- c-lý-te-t. P_______ s__ c___ t____ P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
సమాధానం చెప్పుట od-ove-ať o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
నేను చెప్పాను O-p-ve-a--so-. O________ s___ O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను O-p--ed-- -o- -a----t-- otázk-. O________ s__ n_ v_____ o______ O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Viem t--–-v-de----- to. V___ t_ – v____ s__ t__ V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను P---m-to-- --p-s-l--om t-. P____ t_ – n______ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను P-ču--m to---p------o- -o. P______ t_ – p____ s__ t__ P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను P-i---i------------ies-l -om-t-. P________ t_ – p________ s__ t__ P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను D---si-- t- - ---ie-o- s-- t-. D_______ t_ – d_______ s__ t__ D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను K---m-t-----ú--- -o- -o. K____ t_ – k____ s__ t__ K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను O-a--va- -- –-oča-á-al-som t-. O_______ t_ – o_______ s__ t__ O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను Vysve--uj---to-–---svetli- som to. V__________ t_ – v________ s__ t__ V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Poz-á---- - -o-nal ----t-. P_____ t_ – p_____ s__ t__ P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -