పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   sk Minulý čas 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం č--ať č____ č-t-ť ----- čítať 0
నేను చదివాను Čí--l -o-. Č____ s___ Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
నేను నవల మొత్తం చదివాను P-----al s-m c--ý r-má-. P_______ s__ c___ r_____ P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
అర్థం చేసుకొనుట ro-u-ieť r_______ r-z-m-e- -------- rozumieť 0
నేను అర్థం చేసుకున్నాను Roz-m-l-so-. R______ s___ R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను P-ch-pi- s-- celý---xt. P_______ s__ c___ t____ P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
సమాధానం చెప్పుట od-ov-dať o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
నేను చెప్పాను O--ov--a-----. O________ s___ O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను O--ov-dal s-- -a--š--k- -táz--. O________ s__ n_ v_____ o______ O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Vi-m-t- - v--el-s-- to. V___ t_ – v____ s__ t__ V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను Píšem -----n-p--a--so---o. P____ t_ – n______ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను P---jem -----po--l---m-t-. P______ t_ – p____ s__ t__ P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను P-----i-m t- – -rin-e-o- s-- -o. P________ t_ – p________ s__ t__ P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను Do----em -- --do--e-o-------o. D_______ t_ – d_______ s__ t__ D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను Kú-i--to----úpil-s---t-. K____ t_ – k____ s__ t__ K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను O-a-ávam-t--– -----v---s-m-t-. O_______ t_ – o_______ s__ t__ O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను V-s--t-u----to – vy-v--l----om-to. V__________ t_ – v________ s__ t__ V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు P--n-m----- p--nal --- t-. P_____ t_ – p_____ s__ t__ P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -