చడవడం |
ኣ---፣ ምንባብ
ኣ____ ም___
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
h-i-u---4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
|
చడవడం
ኣንበበ፣ ምንባብ
ḥilufi 4
|
నేను చదివాను |
ኣ- ----።
ኣ_ ኣ____
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
ḥilu-i 4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
|
నేను చదివాను
ኣነ ኣንቢበ።
ḥilufi 4
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను |
ኣነ-ን----እ ሮማ- -ን-በዮ።
ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
a--beb---mi-ibabi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
anibebe፣ minibabi
|
అర్థం చేసుకొనుట |
ተ--አ፣--ር-እ
ተ____ ም___
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
a---eb-- --nib-bi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
అర్థం చేసుకొనుట
ተረድአ፣ ምርዳእ
anibebe፣ minibabi
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను |
ኣነ---ዲ-ኒ።
ኣ_ ተ_____
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
ani--------ni---i
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
ኣነ ተረዲኡኒ።
anibebe፣ minibabi
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను |
ኣነ--ቲ -ሉእ ----ተ-ዲኡኒ።
ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
an------īb-።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane anibībe።
|
సమాధానం చెప్పుట |
መለ-፣-መ-ሲ
መ___ መ__
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
a-e-a---ībe።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
సమాధానం చెప్పుట
መለሸ፣ መልሲ
ane anibībe።
|
నేను చెప్పాను |
ኣ--መሊሰ።
ኣ_ መ___
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
a-e a-i-ī-e።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
నేను చెప్పాను
ኣነ መሊሰ።
ane anibībe።
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను |
ኣነ--ብ ----ሕ--- -ሊ-።
ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
ane-nitī -ilu’i--oma---an-bī-ey-።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
ኣነ--ፈል------ኣ--ፈ--ዮ-ነ--።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
ane n-t- -ilu’- -oman---n--ī--y-።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను |
ኣ-----ፎ‘--- -- -ሒ--።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
a-e n-t- -i--’--r--a-i -n--īb-y-።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను |
ኣነ--ሰ--‘የ - ኣነ--ሚ--።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
te----’ā፣-m-r-d--i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
ኣነ ---ኦ‘------ --ጺአ--።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
t--e---ā፣ -i-i--’i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
ኣ---ብ--‘- ---- -ብጺሐ-።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
tere---ā- mi-----i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను |
ኣ- -ገ------ -----አዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
a---t-re---u--።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane teredī’unī።
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను |
ኣነ---በዮ‘የ - ኣ- --ቢአ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
an--t-re-ī’-n-።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane teredī’unī።
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను |
ኣነ--ገልጾ-- - -ነ----ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
an- teredī’--ī።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane teredī’unī።
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
ኣ- እፈል-‘የ----ነ ----።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
ane it- -ilu’i-ts’ih---- tere-ī’---።
a__ i__ m_____ t_______ t__________
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|