జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
ኣብኡ----እ--ሳት---።
ኣ__ ቤ_______ ኣ__
ኣ-ኡ ቤ---ን-ሳ- ኣ-።
----------------
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
0
abi-b----geri-is-i
a__ b_____________
a-i b-t---e-i-i-h-
------------------
abi bēti-geridishi
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
abi bēti-geridishi
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
እተን ዘ----ኣብ- ኣ-ዋ።
እ__ ዘ___ ኣ__ ኣ___
እ-ን ዘ-ፋ- ኣ-ኡ ኣ-ዋ-
-----------------
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
0
ab- -ē----e---i--i
a__ b_____________
a-i b-t---e-i-i-h-
------------------
abi bēti-geridishi
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
abi bēti-geridishi
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
ኣ----ለ- እ-ም-ድ-ታት
ኣ__ ኣ__ እ__ ድ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ድ-ታ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
0
a---u--ē----n--is--i-a--።
a____ b_____________ a___
a-i-u b-t---n-s-s-t- a-o-
-------------------------
abi’u bēti-inisisati alo።
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
abi’u bēti-inisisati alo።
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበ- ኣ-ው --ም-ሓረ---?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ም- ?
------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
0
a---u bē-i-i-isisa------።
a____ b_____________ a___
a-i-u b-t---n-s-s-t- a-o-
-------------------------
abi’u bēti-inisisati alo።
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
abi’u bēti-inisisati alo።
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበ- ኣለው---ም---ማ-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
0
a--’u-bēti---isi--ti -l-።
a____ b_____________ a___
a-i-u b-t---n-s-s-t- a-o-
-------------------------
abi’u bēti-inisisati alo።
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
abi’u bēti-inisisati alo።
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ---ኣ-ው -ቶም ኣ--ሳ---?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-በ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
0
i---i-z----at--ab--u a-ewa።
i____ z_______ a____ a_____
i-e-i z-r-f-t- a-i-u a-e-a-
---------------------------
iteni zerafati abi’u alewa።
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
iteni zerafati abi’u alewa።
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది |
ኣ- --ቲ --ራ-----።
ኣ_ ሓ__ ካ__ ኣ____
ኣ- ሓ-ቲ ካ-ራ ኣ-ት-።
----------------
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
0
i--ni z--a---- abi---a-e--።
i____ z_______ a____ a_____
i-e-i z-r-f-t- a-i-u a-e-a-
---------------------------
iteni zerafati abi’u alewa።
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
iteni zerafati abi’u alewa።
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
ቪ-ዮ-ካሜራ እውን -ላ--።
ቪ__ ካ__ እ__ ኣ____
ቪ-ዮ ካ-ራ እ-ን ኣ-ት-።
-----------------
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
0
i-en--ze--f-ti-a-i’u---e--።
i____ z_______ a____ a_____
i-e-i z-r-f-t- a-i-u a-e-a-
---------------------------
iteni zerafati abi’u alewa።
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
iteni zerafati abi’u alewa።
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
ሓ- ባ-------ኣሎ?
ሓ_ ባ__ ኣ__ ኣ__
ሓ- ባ-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
--------------
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
0
a--yi a--w--itom- -i-it--i
a____ a____ i____ d_______
a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t-
--------------------------
abeyi alewi itomi dibitati
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
abeyi alewi itomi dibitati
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ-ይ -ለው-----ፐ---ት-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ፐ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ፐ-ጒ-ት ?
-------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
0
a-e-- ---wi ---m---i-i-ati
a____ a____ i____ d_______
a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t-
--------------------------
abeyi alewi itomi dibitati
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
abeyi alewi itomi dibitati
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበ--ኣ-ው --ም -ን--ታት-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ከ_____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ከ-ጉ-ታ- ?
--------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
0
ab-yi ---wi---o-----bi-ati
a____ a____ i____ d_______
a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t-
--------------------------
abeyi alewi itomi dibitati
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
abeyi alewi itomi dibitati
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ---------ም----ት
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ሻ-
----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
0
a-ey--ale-- --om- --ar--i-- ?
a____ a____ i____ ḥ_______ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-e-i-i ?
-----------------------------
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
ሽ-- ኣ-ይ-ኣሎ?
ሽ__ ኣ__ ኣ__
ሽ-ቕ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
0
a--yi -le-- --om--ḥa-em-z- ?
a____ a____ i____ ḥ_______ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-e-i-i ?
-----------------------------
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
ኣብኡ ሓደ---- ሻሂ --።
ኣ__ ሓ_ እ__ ሻ_ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- እ-ዳ ሻ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
0
abe-- a-ewi -t-mi ḥ--e-i-i ?
a____ a____ i____ ḥ_______ ?
a-e-i a-e-i i-o-i h-a-e-i-i ?
-----------------------------
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
ኣብኡ -ደ -ት-መ---ኣሎ።
ኣ__ ሓ_ ቤ_____ ኣ__
ኣ-ኡ ሓ- ቤ---ግ- ኣ-።
-----------------
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
0
a-ey- a--w------i-a-i--ni?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi atimani?
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
abeyi alewi itomi atimani?
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበይ --- እቶም-ኣግ-ል?
ኣ__ ኣ__ እ__ ኣ____
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ኣ-ማ-?
-----------------
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
0
a-ey- a-e-i--t--i --im-n-?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi atimani?
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
abeyi alewi itomi atimani?
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣ----ለ- -ቶም ጎ-ላ-ትን--እ---በ-ኻን
ኣ__ ኣ__ እ__ ጎ_____ ኣ___ በ___
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ጎ-ላ-ት- ኣ-ዱ- በ-ኻ-
----------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
0
ab-yi ---wi -t-m- -t-m---?
a____ a____ i____ a_______
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i-
--------------------------
abeyi alewi itomi atimani?
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
abeyi alewi itomi atimani?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ኣበ--ኣ-- -ቶ- ሓራ-ጽ- ኣ---ን-?
ኣ__ ኣ__ እ__ ሓ____ ኣ____ ?
ኣ-ይ ኣ-ው እ-ም ሓ-ግ-ን ኣ-ብ-ን ?
-------------------------
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
0
a--yi-a---i --o-- ---be---at--?
a____ a____ i____ a__________ ?
a-e-i a-e-i i-o-i a-i-e-a-a-i ?
-------------------------------
abeyi alewi itomi anibesatati ?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
abeyi alewi itomi anibesatati ?
|