జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
Այնտե- կենդա--բ--ակ-- ա----է:
Ա_____ կ_____________ ա___ է_
Ա-ն-ե- կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ- է-
-----------------------------
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
0
ke-dana--nak-- ayg-m
k_____________ a____
k-n-a-a-a-a-a- a-g-m
--------------------
kendanabanakan aygum
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
kendanabanakan aygum
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
Այ-տ-ղ--ն--ւ-տ-եր--ե-:
Ա_____ ը__________ ե__
Ա-ն-ե- ը-ձ-ւ-տ-ե-ն ե-:
----------------------
Այնտեղ ընձուղտներն են:
0
k--d---bana-an-aygum
k_____________ a____
k-n-a-a-a-a-a- a-g-m
--------------------
kendanabanakan aygum
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
Այնտեղ ընձուղտներն են:
kendanabanakan aygum
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
Որտե՞- ե--ա-ջե-ը:
Ո_____ ե_ ա______
Ո-տ-՞- ե- ա-ջ-ր-:
-----------------
Որտե՞ղ են արջերը:
0
Aynt-g--k-n------nakan -y-i-e
A______ k_____________ a___ e
A-n-e-h k-n-a-a-a-a-a- a-g- e
-----------------------------
Ayntegh kendanabanakan aygi e
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
Որտե՞ղ են արջերը:
Ayntegh kendanabanakan aygi e
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Որ-ե՞ղ--ն-փ-ե-ը:
Ո_____ ե_ փ_____
Ո-տ-՞- ե- փ-ե-ը-
----------------
Որտե՞ղ են փղերը:
0
Ay---g---e-d-na--n--an-a-gi e
A______ k_____________ a___ e
A-n-e-h k-n-a-a-a-a-a- a-g- e
-----------------------------
Ayntegh kendanabanakan aygi e
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են փղերը:
Ayntegh kendanabanakan aygi e
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Ո-տե-ղ -ն-օ-ե--:
Ո_____ ե_ օ_____
Ո-տ-՞- ե- օ-ե-ը-
----------------
Որտե՞ղ են օձերը:
0
A----gh ----an-ba-a--n ay-- e
A______ k_____________ a___ e
A-n-e-h k-n-a-a-a-a-a- a-g- e
-----------------------------
Ayntegh kendanabanakan aygi e
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են օձերը:
Ayntegh kendanabanakan aygi e
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Որ-ե-- -- առ--ւծները:
Ո_____ ե_ ա__________
Ո-տ-՞- ե- ա-յ-ւ-ն-ր-:
---------------------
Որտե՞ղ են առյուծները:
0
Aynt-gh-yndz-g-t-e-n---n
A______ y___________ y__
A-n-e-h y-d-u-h-n-r- y-n
------------------------
Ayntegh yndzughtnern yen
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են առյուծները:
Ayntegh yndzughtnern yen
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది |
Ե- ----մ -ո----իկ:
Ե_ ո____ ֆ________
Ե- ո-ն-մ ֆ-տ-խ-ի-:
------------------
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
0
Aynt-gh -----gh-n--n y-n
A______ y___________ y__
A-n-e-h y-d-u-h-n-r- y-n
------------------------
Ayntegh yndzughtnern yen
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
Ayntegh yndzughtnern yen
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
Ե---ւ-ե--տե-ա-ց-կ:
Ե_ ո____ տ________
Ե- ո-ն-մ տ-ս-խ-ի-:
------------------
Ես ունեմ տեսախցիկ:
0
A--te-h -nd---h-n--n -en
A______ y___________ y__
A-n-e-h y-d-u-h-n-r- y-n
------------------------
Ayntegh yndzughtnern yen
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
Ես ունեմ տեսախցիկ:
Ayntegh yndzughtnern yen
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
Որ--՞ղ է -իցքավորման-----ակը:
Ո_____ է լ__________ գ_______
Ո-տ-՞- է լ-ց-ա-ո-մ-ն գ-ա-ա-ը-
-----------------------------
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
0
Vor----h -en a----y
V_______ y__ a_____
V-r-e-g- y-n a-j-r-
-------------------
Vorte՞gh yen arjery
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
Vorte՞gh yen arjery
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Որ---ղ-են ---գվի--երը:
Ո_____ ե_ պ___________
Ո-տ-՞- ե- պ-ն-վ-ն-ե-ը-
----------------------
Որտե՞ղ են պինգվինները:
0
Vo--e----ye- -rjery
V_______ y__ a_____
V-r-e-g- y-n a-j-r-
-------------------
Vorte՞gh yen arjery
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են պինգվինները:
Vorte՞gh yen arjery
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Որտե-ղ--- կե-գո--ու--ր-:
Ո_____ ե_ կ_____________
Ո-տ-՞- ե- կ-ն-ո-ր-ւ-ե-ը-
------------------------
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
0
Vo--e՞-h--en arj--y
V_______ y__ a_____
V-r-e-g- y-n a-j-r-
-------------------
Vorte՞gh yen arjery
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
Vorte՞gh yen arjery
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Որ-ե---են-ռ--եղ-յ-ւ-եր-:
Ո_____ ե_ ռ_____________
Ո-տ-՞- ե- ռ-գ-ղ-յ-ւ-ե-ը-
------------------------
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
0
V-r-e--- -e----g---y
V_______ y__ p______
V-r-e-g- y-n p-g-e-y
--------------------
Vorte՞gh yen p’ghery
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
Vorte՞gh yen p’ghery
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
Որտ--ղ է-զու--ր-նը:
Ո_____ է զ_________
Ո-տ-՞- է զ-ւ-ա-ա-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է զուգարանը:
0
Vo-t-՞-h-ye- -’ghery
V_______ y__ p______
V-r-e-g- y-n p-g-e-y
--------------------
Vorte՞gh yen p’ghery
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
Որտե՞ղ է զուգարանը:
Vorte՞gh yen p’ghery
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
Ա---ե՞ղ -ի-սր--րա--է:
Ա______ մ_ ս______ է_
Ա-ն-ե-ղ մ- ս-ճ-ր-ն է-
---------------------
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
0
V-r-e՞gh y-- p----ry
V_______ y__ p______
V-r-e-g- y-n p-g-e-y
--------------------
Vorte՞gh yen p’ghery
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
Vorte՞gh yen p’ghery
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
Ա-նտե------ռ--տո--ն--:
Ա______ մ_ ռ_______ է_
Ա-ն-ե-ղ մ- ռ-ս-ո-ա- է-
----------------------
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
0
Vorte՞-h -en ---e-y
V_______ y__ o_____
V-r-e-g- y-n o-z-r-
-------------------
Vorte՞gh yen odzery
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
Vorte՞gh yen odzery
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Որ-ե՞---- -ւղ---ը:
Ո_____ ե_ ո_______
Ո-տ-՞- ե- ո-ղ-ե-ը-
------------------
Որտե՞ղ են ուղտերը:
0
V-r-e--- ye--o-z-ry
V_______ y__ o_____
V-r-e-g- y-n o-z-r-
-------------------
Vorte՞gh yen odzery
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են ուղտերը:
Vorte՞gh yen odzery
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Ո-տե-ղ-ե- --րիլ---երը - -եբ-ե-ը:
Ո_____ ե_ գ__________ և զ_______
Ո-տ-՞- ե- գ-ր-լ-ա-ե-ը և զ-բ-ե-ը-
--------------------------------
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
0
Vo--e՞g--y-n-od-e-y
V_______ y__ o_____
V-r-e-g- y-n o-z-r-
-------------------
Vorte՞gh yen odzery
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
Vorte՞gh yen odzery
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
Ո-տ-՞ղ----վագրե-- և--ո--րդ-լոսն--ը:
Ո_____ ե_ վ______ և կ______________
Ո-տ-՞- ե- վ-գ-ե-ը և կ-կ-ր-ի-ո-ն-ր-:
-----------------------------------
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
0
Vor----- y-- --r-utsnery
V_______ y__ a__________
V-r-e-g- y-n a-r-u-s-e-y
------------------------
Vorte՞gh yen arryutsnery
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
Vorte՞gh yen arryutsnery
|