మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Ա--տ սե--ա- -ւնե՞ք:
Ա___ ս_____ ո______
Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-:
-------------------
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
0
h-ur-n--s’--zh-ma-um
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
hyuranots’i zhamanum
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Ե-----յ-կ----------ե-:
Ե_ ս_____ ե_ պ________
Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
0
hyura-ots’i z-a-a--m
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
hyuranots’i zhamanum
నా పేరు మిల్లర్
Իմ-ա--ւն--Մյո-լլ-ր-է:
Ի_ ա_____ Մ_______ է_
Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է-
---------------------
Իմ անունը Մյուլլեր է:
0
Az-t s-n--k---e՞-’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
నా పేరు మిల్లర్
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Azat senyak une՞k’
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Ինձ մ-կ--ղա-ո--սե---կ-- հ--կ----:
Ի__ մ_________ ս_____ է հ________
Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
A-a--se-------e՞-’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Ինձ ե-կո- տե-ա-ոց ս-նյակ է---րկ--որ:
Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________
Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------------------
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
Aza- se--ak --e՞-’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Ի--չ--րժ--սե----- մե- գի--ր-ա համա-:
Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____
Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր-
------------------------------------
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
0
Ye--seny-k-ye---at--rel
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
Yes senyak yem patvirel
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Ե---ւզ-ւ--ե- ----ր------ե-յ--:
Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
0
Ye- --n-ak --m p-tv-rel
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Ե- --զու- եմ -----ղո---ենյակ:
Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
0
Yes seny-k ------tvirel
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
నేను గదిని చూడచ్చా?
Կա---- -----ն---ը-----ել:
Կ_____ ե_ ս______ տ______
Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
0
Im a-u-y---ul--r e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
నేను గదిని చూడచ్చా?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Im anuny Myuller e
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Այս--- -վտո-նա---ա՞:
Ա_____ ա_______ կ___
Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
0
Im--nuny --ul-e- e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Im anuny Myuller e
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Այստ-- ------ղ--ար--:
Ա_____ կ__ գ_________
Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն-
---------------------
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
0
I--a-----M--ll-r-e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Im anuny Myuller e
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ա--տե-------ա-ս:
Ա_____ կ__ ֆ____
Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-:
----------------
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
0
I-dz---k-e-h-n-t-’-sen--- -----k---r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Լավ--ե- վ--ց-ո-մ ե- ------նյա--:
Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______
Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը-
--------------------------------
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
0
Ind---e---gh-n--s’--eny-k --h---avor
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Ա---եղ բա----ննե---ե-:
Ա_____ բ__________ ե__
Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-:
----------------------
Այստեղ բանալիններն են:
0
I-dz me--e---n-ts’ --n-ak---h------r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Այստեղ բանալիններն են:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Ա-ս-ե- իմ ճա-պ-ո-կն-ր- -ն:
Ա_____ ի_ ճ___________ ե__
Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-:
--------------------------
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
0
I--z ye-k- t----nots’-s-n--- e--a-k---r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Ժա---քանիսի՞--է-ն--աճ--ը:
Ժ___ ք_______ է ն________
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-:
-------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
0
I-d--ye-ku te-ha-o------n--- --h---a--r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Ժա-- --ն--ի-ն----աշ-:
Ժ___ ք_______ է ճ____
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-:
---------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
0
I-d- yerku------nots--se--ak-- h---a--r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Ժամը-քանի--՞ն----------:
Ժ___ ք_______ է ը_______
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը-
------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
0
I՞---- --zhe-s--y--y-m-- ---he-------ar
I_____ a____ s______ m__ g_______ h____
I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r
---------------------------------------
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar