మీరు ఎంత తాగారు? |
Ի-չքա---ե-----լ:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
hart--y-----t---a-u--1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
మీరు ఎంత తాగారు?
Ինչքա՞ն եք խմել:
harts’yer ants’yalum 1
|
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు? |
Ին--ա-- -ք-աշ---ել:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
ha-t---e- a-------um-1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
|
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
harts’yer ants’yalum 1
|
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు? |
Ի--քա-ն ե--գ--լ:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
Inc-’-’--n y--’--hm-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
మీరు ఎలా పడుకున్నారు? |
Ինչպե-ս-ե- ---լ:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
Inch-k-a՞- ---’ -hm-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
మీరు ఎలా పడుకున్నారు?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు? |
Ի-չ---- -- --նու-յ--նը -տ-ց-լ:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I-c---’--n -ek---hm-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు? |
Ի-չ--՞- -ք-ճան-պ--հ--գ-ե-:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
Inc-’k’a՞n--e-’ ------t-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు? |
ՈՒ-- հ-տ--ք --ս-լ:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
I--h’k’a՞n-ye---a--kh-tel
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
మీరు ఎవరితో కలిసారు? |
ՈՒ՞մ--ետ--ք--այ--ն-վ----լ:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
Inc-’-’a-n ye-’ ashkhat-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
మీరు ఎవరితో కలిసారు?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు? |
Ո--- --տ-ե----նդ-ա- տո---տոնե-:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
Inch--’a-- -ek- g--l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? |
Որտե-ղ-ե----ե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
I-ch’-’-՞--yek- --el
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Որտե՞ղ եք եղել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు? |
Ո--ե՞ղ-ե--ապրե-:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
In-h’k’-՞- -e-’ grel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు? |
Ո--ե----- աշխատե-:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
I-c-’-e՞-----’-k’-el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
మీరు ఏమి సూచిస్తారు? |
Ի՞ն- եք առա-ա----:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I--h’p-՞s---k---’--l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
మీరు ఏమి సూచిస్తారు?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
మీరు ఏమి తిన్నారు? |
Ի՞-չ--ք-կ---լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I-c-’p--s-y-------el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
మీరు ఏమి తిన్నారు?
Ի՞նչ եք կերել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
మీరు ఏమి అనుభవించారు? |
Ի՞նչ-ե--իմ-ց-լ:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
Inc-’-e՞- -ek------u---u-y--t-ts’--l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
మీరు ఏమి అనుభవించారు?
Ի՞նչ եք իմացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు? |
Ի՞-- -ր-գութ-ամբ-----ա-ե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I-ch----- --k- -’----’yu----ta-s--el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు? |
Ի--չ--ն ժամա-------թ---:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
Inc--pe՞- --k’ -’nnut-yuny -t---’--l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు? |
Ի-նչ բ-րձրո--------------:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I--h------y-k- c-an------ gt-l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|