పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 4   »   hy ռեստորանում 4

32 [ముప్పై రెండు]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

ռեստորանում 4

rrestoranum 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి Մ-կ բ-ժ-ն---ր--ֆ--ի ֆրի------ւ-ով: Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________ Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ- ---------------------------------- Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
rres-o-an-m 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి Եվ երկ-- -ա-ին մ-յոնեզով: Ե_ ե____ բ____ մ_________ Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ- ------------------------- Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
rrest-r-num 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి Եվ---եք-հ---տ--ա--ծ-ն----շ-- -ա-ա--խո-: Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________ Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ- --------------------------------------- Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
Me- -a--i---a--of--i-fri--e----up-v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? Ի--չ-բա-ջա--ղ----ւ---: Ի___ բ_________ ո_____ Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք- ---------------------- Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
Me- -a-h-n k-rto--l--f-- --tc---pov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? Լո-- --ն---: Լ___ ո______ Լ-բ- ո-ն-՞-: ------------ Լոբի ունե՞ք: 0
M-k--az-i---a-t---li--ri k-tch’-p-v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? Ծաղ----ղ--բ ո-նե--: Ծ__________ ո______ Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-: ------------------- Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
Ye--y--k---a-hi- m--on--ov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం Ես--աճո---ո- եմ--գ-------ե- ուտ---: Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-: ----------------------------------- Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Y-v --rk----zhin-mayo-ezov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం Ե--հ--ո-յ----ե--վար-ւ-գ--ւ--ւ-: Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Y-- ye-ku -az--- mayone-ov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం Ես հա---յ-ով ե----միդո- -ւ--ւ-: Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Y-v-----k- -a--t--a---s n-b----ik--a-a-ek-ov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? Հաճ---ք--վ ե--նաև պրաս ու-ո-մ: Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-: ------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
Y---yere-- h-t---pak-t---rbershi--m-n-n---ov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? Հ-ճո-յք-՞վ ---նաև-թ--ւ-դր-ծ---ղամբ ուտում: Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-: ------------------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
Y-- ---e-’-h-t ta--kats ------h-------nek-ov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? Հ------ո------ն-և ոս--ո-տ-ւ-: Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-: ----------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
I՞--h- ba-j-r-g--n --ek’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? Հաճ-ւյ-ո---ե--նա- ---ար--ւ---մ: Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
I-n-h--ban-a---he- ---k’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? Հա--ւյք--- -- -աև բրո---լ---ւտ-ւմ: Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-: ---------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
I՞nc------jar--hen-u---’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? Հա--ւ-ք-՞--ե- ն-և -ղպեղ ու--ւ-: Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
L-b- un---’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు Ես -ոխ--ե- -ի-ու-: Ե_ ս__ չ__ ս______ Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------ Ես սոխ չեմ սիրում: 0
L------e--’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు Ես ձիթապտու----մ --ր-ւ-: Ե_ ձ________ չ__ ս______ Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------------ Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
Lo-i u---k’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు Ե- ս-ւ-- չե--ս-ր--մ: Ե_ ս____ չ__ ս______ Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-: -------------------- Ես սունկ չեմ սիրում: 0
Tsa-h----g-a-b une՞k’ T_____________ u_____ T-a-h-a-a-h-m- u-e-k- --------------------- Tsaghkakaghamb une՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -