పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   hy մարմնի մասեր

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Ես մի -----ե- նկ-րո--: Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______ Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ- ---------------------- Ես մի մարդ եմ նկարում: 0
m--m-i-mas-r m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
మొదట తల Ս--բ--- -լո---: Ս______ գ______ Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-: --------------- Սկզբում գլուխը: 0
m------m-ser m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు Ա-դ -ա-դը--լ-ա-կ է-դր--: Ա__ մ____ գ_____ է դ____ Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-: ------------------------ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 0
Y----i --rd yem-nkarum Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు Մ---ր- չեն--րև---: Մ_____ չ__ ե______ Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------ Մազերը չեն երևում: 0
Y-s--i ---d y-m-n--r-m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Ա--նջ--րը--ո--նպե- չ-ն-եր---մ: Ա________ ն_______ չ__ ե______ Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------------------ Ականջները նույնպես չեն երևում: 0
Ye---i--ar---e--nk--um Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Մ--ք- -ո---պ----ի ե-և--մ: Մ____ ն_______ չ_ ե______ Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-: ------------------------- Մեջքը նույնպես չի երևում: 0
S-z-um glukhy S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Ե- ն-արո---ե- --քե-- և--երա--: Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______ Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-: ------------------------------ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 0
S-z--m -lukhy S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు Մ-ր-ը -ա--ւ- - և-ծիծա----: Մ____ պ_____ է և ծ________ Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-: -------------------------- Մարդը պարում է և ծիծաղում: 0
S-z-u---l-khy S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది Մ-----ե-կ---քի--ու-ի: Մ____ ե____ ք__ ո____ Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-: --------------------- Մարդը երկար քիթ ունի: 0
Ay--m--dy----har- - d--l A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు Ն-- ձ-ռքին-մի ---- կ-: Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__ Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-: ---------------------- Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 0
A----ar-- glk-a-k e d-el A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు Նր-----ան-ց-ն-մի---րֆ ---աթ-թ--: Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______ Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ- -------------------------------- Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 0
A----a-dy-gl--ark e --el A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది Ձ--- --և ց-ւ-տ: Ձ___ է և ց_____ Ձ-ե- է և ց-ւ-տ- --------------- Ձմեռ է և ցուրտ: 0
Maz-ry--h-ye- ye---um M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి Ձեռքե-ը----ակազ- --: Ձ______ ա_______ ե__ Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-: -------------------- Ձեռքերը ամրակազմ են: 0
Ma-e-- -h-yen--er--um M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Ոտք-ր- --ւ--պես--------- են: Ո_____ ն_______ ա_______ ե__ Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-: ---------------------------- Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 0
M--er- --’y-n-yerev-m M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది Մ-րդը---ու-ից----ատր-ս-վ-ծ: Մ____ ձ______ է պ__________ Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-: --------------------------- Մարդը ձյունից է պատրաստված: 0
Ak-n-ner- nuy-p-s--h--en y--e-um A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు Ն----րտիք և--ե---կու -- կ-ում: Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____ Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ- ------------------------------ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 0
Ak---ner- nuyn----c--ye- y--evum A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Բ--ց ---դը-չի-մրս--մ: Բ___ մ____ չ_ մ______ Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-: --------------------- Բայց մարդը չի մրսում: 0
Ak----ery n---p-s--h-ye--yere-um A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ Նա--նեմ-րդ -: Ն_ ձ______ է_ Ն- ձ-ե-ա-դ է- ------------- Նա ձնեմարդ է: 0
M---’---uy---s-ch----e----m M_____ n______ c___ y______ M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m --------------------------- Mejk’y nuynpes ch’i yerevum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -