నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
আমি ---ন-ম--ু-ের ----আঁ--- ৷
আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷
আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷
----------------------------
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
0
śa-īr-r-------n-a-aṅ-a-pratyaṅ-a
ś_______ b_______ a___ p________
ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a
--------------------------------
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
మొదట తల
সব---ে আগে মাথা-৷
স___ আ_ মা_ ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
0
ś---r--- b-----na--ṅg-------aṅ-a
ś_______ b_______ a___ p________
ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a
--------------------------------
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
మొదట తల
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
ম----ট- -ক---টু-ি-পরে --ে ৷
মা___ এ__ টু_ প_ আ_ ৷
ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷
---------------------------
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
0
ā-- ēka--n- mā---ēra--ha-i ām-k-c-i
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
তা- -ু----খ--য-য়-না ৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷
0
ām---k--an- -ān----- c--b---m̐--chi
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
তার চুল দেখা যায় না ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
তা- -া-ও দ-খা-য----া ৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷
0
ām--ē-aj--a--ān----a-cha-- -m̐----i
ā__ ē______ m_______ c____ ā______
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
তার কানও দেখা যায় না ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
তার প----ও-দ-খ--য-য় না ৷
তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
0
saba-ē-ē-āgē-māthā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
sabacēẏē āgē māthā
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
আ---চ----বং মুখ --কছি-৷
আ_ চো_ এ_ মু_ আঁ__ ৷
আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷
-----------------------
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
0
sab--ē-ē--g- mā-hā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
sabacēẏē āgē māthā
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
ল--টি-ন---ে-এ-ং -া--ে-৷
লো__ না__ এ_ হা__ ৷
ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷
-----------------------
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
0
sa-a--ẏ--ā-- m-thā
s_______ ā__ m____
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
sabacēẏē āgē māthā
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
ল-ক-ার-------ন-ক আছে ৷
লো___ ল__ না_ আ_ ৷
ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷
----------------------
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
0
mā---aṭi ēkaṭ- --pi --rē āc-ē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
সে --র হা-ে এ-টা----- -র- আছ- ৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
0
mān-ṣaṭi -k-ṭi ṭu-- p-rē--chē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
সে--ার গ--ত-ও--ক-----কার্ফ--ড--য়ে---ে-৷
সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷
স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷
---------------------------------------
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
0
mā-u---- ēka----u-i ------c-ē
m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
এ---শ-- ক-ল-এব----ণ্--র স---৷
এ__ শী_ কা_ এ_ ঠা___ স__ ৷
এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷
-----------------------------
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
0
t--a cula---khā-y--a nā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
হাত ---- ম-ব-ত ৷
হা_ দু_ ম___ ৷
হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷
----------------
হাত দুটো মজবুত ৷
0
tā---c--a --khā y--a-nā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
হাত দুটো মজবুত ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
প- দুট----জবু- ৷
পা দু__ ম___ ৷
প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷
----------------
পা দুটোও মজবুত ৷
0
tāra--u-a-dē-hā --ẏa-nā
t___ c___ d____ y___ n_
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
পা দুটোও মজবুত ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
ম------ বরফ ---ে -ৈ-- ৷
মা___ ব__ দি_ তৈ_ ৷
ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷
-----------------------
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
0
t-r----n-'ō -ē--ā-------ā
t___ k_____ d____ y___ n_
t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n-
-------------------------
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
সে-প্-ান-- আ- কো- কোনো--- পরে নেই ৷
সে প্___ আ_ কো_ কো___ প_ নে_ ৷
স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷
-----------------------------------
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
0
tār--pi-h--ā'---ē------ẏ---ā
t___ p________ d____ y___ n_
t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n-
----------------------------
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
ক-ন্-- -ান--ট-র--াণ-ডা লা-ছ- ন--৷
কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
0
ā-i cō--- ēba--m-k---ām̐kac-i
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
স--এক---হি- মা-- --তু-া----নব-৷
সে এ___ হি_ মা__ / তু__ মা__ ৷
স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷
-------------------------------
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
0
ām--c-kh- --aṁ-m-----ām--a--i
ā__ c____ ē___ m____ ā______
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi