పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను আম--এক-ন -ান---র --ি -ঁ-ছি ৷ আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷ আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷ ---------------------------- আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ 0
śarī-ēr---ibh--n- -ṅ----raty--ga ś_______ b_______ a___ p________ ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a -------------------------------- śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
మొదట తల স-চে----গে --থা ৷ স___ আ_ মা_ ৷ স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷ ----------------- সবচেয়ে আগে মাথা ৷ 0
śar-rē-a bi-hi----a-g--p-a----ga ś_______ b_______ a___ p________ ś-r-r-r- b-b-i-n- a-g- p-a-y-ṅ-a -------------------------------- śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు ম-নু-ট--এক-ি-ট-প- -রে -ছ- ৷ মা___ এ__ টু_ প_ আ_ ৷ ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷ --------------------------- মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ 0
ām- ---j-na m-nu---a ---b- ā--k-chi ā__ ē______ m_______ c____ ā______ ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h- ----------------------------------- āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు তার চ-- দ--া --- -- ৷ তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷ ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷ --------------------- তার চুল দেখা যায় না ৷ 0
āmi-----a-a----uṣ--a chabi ā-̐--chi ā__ ē______ m_______ c____ ā______ ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h- ----------------------------------- āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ত----া---দ-খা -া- না ৷ তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷ ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷ ---------------------- তার কানও দেখা যায় না ৷ 0
ā-i ---jan- -ānu-ēra c--bi ām----hi ā__ ē______ m_______ c____ ā______ ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h- ----------------------------------- āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ত-র-পি-ট-ও দ--া--া- -া ৷ তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷ ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷ ------------------------ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ 0
sa-a---ē---- mā-hā s_______ ā__ m____ s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā ------------------ sabacēẏē āgē māthā
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను আ-ি -োখ-এ-- ম-- আ--ছি ৷ আ_ চো_ এ_ মু_ আঁ__ ৷ আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷ ----------------------- আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ 0
sa----ẏ---g- -ā-hā s_______ ā__ m____ s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā ------------------ sabacēẏē āgē māthā
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు ল-কটি-----ে-----হা-ছ- ৷ লো__ না__ এ_ হা__ ৷ ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷ ----------------------- লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ 0
sab--ē----g- m-t-ā s_______ ā__ m____ s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā ------------------ sabacēẏē āgē māthā
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది লো--------ব- ন-ক-আছ- ৷ লো___ ল__ না_ আ_ ৷ ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷ ---------------------- লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ 0
mā--ṣ--i-ēk----ṭ-pi-p-rē-ā--ē m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___ m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h- ----------------------------- mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు স--ত-র-হা-- -কটা---়---রে-আ-ে ৷ সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷ স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷ ------------------------------- সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 0
mānu--ṭi-ēk--i----- -a---ā-hē m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___ m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h- ----------------------------- mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు স--তা- গল-ত-ও -ক----্ক---ফ -ড়-য়ে-আছে ৷ সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷ স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷ --------------------------------------- সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ 0
m-----ṭi-ēka-- ṭ-p-----ē--c-ē m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___ m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h- ----------------------------- mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది এ-- --ত-ক-ল---ং ঠা-্-া- সময় ৷ এ__ শী_ কা_ এ_ ঠা___ স__ ৷ এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷ ----------------------------- এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ 0
tāra --l------ā-y--a--ā t___ c___ d____ y___ n_ t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n- ----------------------- tāra cula dēkhā yāẏa nā
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి হা- -ুটো--জ-ু- ৷ হা_ দু_ ম___ ৷ হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷ ---------------- হাত দুটো মজবুত ৷ 0
t--a --la -ēkhā-y--- nā t___ c___ d____ y___ n_ t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n- ----------------------- tāra cula dēkhā yāẏa nā
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి প- --টোও মজব-- ৷ পা দু__ ম___ ৷ প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷ ---------------- পা দুটোও মজবুত ৷ 0
t-r- cul- dē--ā---ẏ- -ā t___ c___ d____ y___ n_ t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n- ----------------------- tāra cula dēkhā yāẏa nā
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది ম-ন-ষ-ি বরফ-দিয়-----ী-৷ মা___ ব__ দি_ তৈ_ ৷ ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷ ----------------------- মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ 0
t-ra--------dēk-ā-yā-a -ā t___ k_____ d____ y___ n_ t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n- ------------------------- tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు স- প্যা--ট--------কোন--া--প-ে---ই ৷ সে প্___ আ_ কো_ কো___ প_ নে_ ৷ স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷ ----------------------------------- সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ 0
t-r-----haṭā'- ---hā---ẏ---ā t___ p________ d____ y___ n_ t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n- ---------------------------- tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు কি---ু-ম-ন-ষ--র-ঠা--ড--লাগ-ে ন- ৷ কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷ ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷ --------------------------------- কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ 0
āmi-c-k-a-ē-a- ----- -m-kac-i ā__ c____ ē___ m____ ā______ ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h- ----------------------------- āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ স--একজ--হ-ম----------ষার -ানব-৷ সে এ___ হি_ মা__ / তু__ মা__ ৷ স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷ ------------------------------- সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ 0
ām- c---a-ē-aṁ m--ha--m--achi ā__ c____ ē___ m____ ā______ ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h- ----------------------------- āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -