పదబంధం పుస్తకం

te పెద్దది-చిన్నది   »   bn বড় – ছোট

68 [అరవై ఎనిమిది]

పెద్దది-చిన్నది

పెద్దది-చిన్నది

৬৮ [আটষট্টি]

68 [Āṭaṣaṭṭi]

বড় – ছোট

baṛa – chōṭa

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
పెద్దది మరియు చిన్నది ব-়-----ছ-ট ব_ এ_ ছো_ ব-় এ-ং ছ-ট ----------- বড় এবং ছোট 0
b--a - ----a b___ – c____ b-ṛ- – c-ō-a ------------ baṛa – chōṭa
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది হাতি-বড়-৷ হা_ ব_ ৷ হ-ত- ব-় ৷ ---------- হাতি বড় ৷ 0
b-ṛa----h-ṭa b___ – c____ b-ṛ- – c-ō-a ------------ baṛa – chōṭa
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది ইঁদু---োট ৷ ইঁ__ ছো_ ৷ ই-দ-র ছ-ট ৷ ----------- ইঁদুর ছোট ৷ 0
b-ṛ- ēb-ṁ ----a b___ ē___ c____ b-ṛ- ē-a- c-ō-a --------------- baṛa ēbaṁ chōṭa
చీకటి-వెలుగు অন--কার--বং উজ--ল অ____ এ_ উ___ অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল ----------------- অন্ধকার এবং উজ্বল 0
baṛ----aṁ --ōṭa b___ ē___ c____ b-ṛ- ē-a- c-ō-a --------------- baṛa ēbaṁ chōṭa
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది র-ত---্ধক-- হ- ৷ রা_ অ____ হ_ ৷ র-ত অ-্-ক-র হ- ৷ ---------------- রাত অন্ধকার হয় ৷ 0
b-ṛ- ēb-- chō-a b___ ē___ c____ b-ṛ- ē-a- c-ō-a --------------- baṛa ēbaṁ chōṭa
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది দ-ন --্-ল--- ৷ দি_ উ___ হ_ ৷ দ-ন উ-্-ল হ- ৷ -------------- দিন উজ্বল হয় ৷ 0
hā-- --ṛa h___ b___ h-t- b-ṛ- --------- hāti baṛa
ముసలి-పడుచు ব-দ-ধ / -ৃদ্ধ----ং-যু-ক-/ যু--ী বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__ ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী ------------------------------- বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী 0
hāt----ṛa h___ b___ h-t- b-ṛ- --------- hāti baṛa
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు আ----র-ঠাক-র-- / ---- -ু-ই-বৃদ-ধ-৷ আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷ 0
hāt--ba-a h___ b___ h-t- b-ṛ- --------- hāti baṛa
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు ৭- --র-আ---সে -ুবক--িল-৷ ৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷ ৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷ ------------------------ ৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷ 0
i-̐-u-- -h-ṭa i_____ c____ i-̐-u-a c-ō-a ------------- im̐dura chōṭa
అందం-కురూపి সুন-দ- এ-ং ---সিত সু___ এ_ কু___ স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি- ----------------- সুন্দর এবং কুৎসিত 0
i-̐-u----hō-a i_____ c____ i-̐-u-a c-ō-a ------------- im̐dura chōṭa
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది প--জ---ি ----দ- ---৷ প্____ সু___ হ_ ৷ প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷ -------------------- প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷ 0
i-̐d--- --ō-a i_____ c____ i-̐-u-a c-ō-a ------------- im̐dura chōṭa
సాలీడు కురూపిగా ఉంది মা-ড--া-----িত-হ- ৷ মা___ কু___ হ_ ৷ ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷ ------------------- মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷ 0
a-dha-ā-a ēba- ujbala a________ ē___ u_____ a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l- --------------------- andhakāra ēbaṁ ujbala
లావు-సన్నం মো-া --- --গা মো_ এ_ রো_ ম-ট- এ-ং র-গ- ------------- মোটা এবং রোগা 0
and-akā-- ē-a- u----a a________ ē___ u_____ a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l- --------------------- andhakāra ēbaṁ ujbala
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క য- ---ল-র--জন -০০-কে-ি তিন-----া ৷ যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷ য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷ ---------------------------------- যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷ 0
andha---a ēba- u--a-a a________ ē___ u_____ a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l- --------------------- andhakāra ēbaṁ ujbala
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క য---ু----- ------ --জ- -ি-ি-রোগ- ৷ যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷ য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷ ---------------------------------- যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷ 0
rā-a ---hak-r--haẏa r___ a________ h___ r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ- ------------------- rāta andhakāra haẏa
ఖరీదు-చవక দ-মী --ং সস--া দা_ এ_ স__ দ-ম- এ-ং স-্-া -------------- দামী এবং সস্তা 0
r--a-a----k-ra haẏa r___ a________ h___ r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ- ------------------- rāta andhakāra haẏa
కారు ఖరీదైనది গ--়------মী ৷ গা__ দা_ ৷ গ-ড-ী-া দ-ম- ৷ -------------- গাড়ীটা দামী ৷ 0
r-ta a---akāra --ẏa r___ a________ h___ r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ- ------------------- rāta andhakāra haẏa
సమాచారపత్రం చవకైనది খ--ের--া---ি সস্ত--৷ খ___ কা___ স__ ৷ খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷ -------------------- খবরের কাগজটি সস্তা ৷ 0
d--- uj-ala -aẏa d___ u_____ h___ d-n- u-b-l- h-ẏ- ---------------- dina ujbala haẏa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -