నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
我-画-一个-男人 。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
s-ē-tǐ-de--ùw-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
我 画 一个 男人 。
shēntǐ de bùwèi
|
మొదట తల |
首--是 -- 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
sh-ntǐ -- b--èi
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
మొదట తల
首先 是 头部 。
shēntǐ de bùwèi
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
那--男--带着 一---子-。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
w- huà-y-----á-r-n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
看不---- 。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
w- h----īg- n-nr--.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
看不见 头发 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
也 看-见 耳- 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
wǒ --- --g- nán-én.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
也 看不见 耳朵 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
也------背-。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Shǒ---ā--s-----u b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
也 看不见 后背 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
我-- 眼--和 --。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
S-ǒ-x-ā----- --u b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
我 画 眼睛 和 嘴 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
这- 男人-跳着-舞-- 笑着 。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
S----iā----- --- --.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
这个 -人 - 个 ----。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Nà----á-rén -ài-h- y--d--g mào--.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
他 -里-拿着 -- 棍- 。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
Nàg---á-rén -ài--e -ī d-n--m-oz-.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
他 -子上 也-戴--一-----。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
N-gè -án--n--ài-he y--dǐn- -à---.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
现- 是-----而且 -气 -- 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
K-n-b-j--n tó---.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
双------力--。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Kàn-b-ji-----u--.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
双臂 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
双--也 - 有 -气 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
K-n -ùji-- t--fǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
双腿 也 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
这个 -----雪- 的 。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Yě--àn -ùjià---rd--.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
这个 男人 是 雪做 的 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
他----裤子-也 --- -衣-。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Yě --n-bùjià- ----ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
但是-他-- 感到-寒冷-。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Y- k---bù-----ěr--ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
但是 他 不 感到 寒冷 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
他 是--个-雪--。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Yě--àn-b--iàn--ò- bèi.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
他 是 一个 雪人 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|