నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
我-画-一- 男--。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
s----ǐ ---bùw-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
我 画 一个 男人 。
shēntǐ de bùwèi
|
మొదట తల |
首- 是 头部 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
s--ntǐ d--b-w-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
మొదట తల
首先 是 头部 。
shēntǐ de bùwèi
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
那- -人-带着 ---帽子-。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
w----à y--è n-nr-n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
看-见 头发 。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
w- huà-y--- n-n-é-.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
看不见 头发 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
也 看-见--- 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
wǒ h-à yīgè nán---.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
也 看不见 耳朵 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
也---见 后- 。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Shǒuxi-n-s-i --u--ù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
也 看不见 后背 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
我-画--- --- 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
S--uxi---shi-t-u b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
我 画 眼睛 和 嘴 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
这- 男--跳--- 并 笑着-。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Sh-u---n -----óu --.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
这个 男人 有-个 长-子-。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Nà-è-n---én-d----e yī d-ng m-ozi.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
他--里 -着-一---子 。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
N-------ré- --i--- ----ǐn-----z-.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
他 脖子- - 戴- 一- 围巾 。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
N-g--n--rén dài-he -ī----g m-o-i.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
现在-- 冬天--而且 天气-很冷-。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
K------i-n-t----.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
双--很 - ---。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
K-n----ià--t----.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
双臂 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
双- 也 - --力- 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
K-n-bù-i-n-----ǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
双腿 也 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
这- -人----做 的-。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Y- k-n b--iàn-ěrd--.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
这个 男人 是 雪做 的 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
他 没---子 也------衣 。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Yě---- b-ji-n -r-u-.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
但是-- 不 感到-寒冷-。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Yě-kà- b-ji-- ---u-.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
但是 他 不 感到 寒冷 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
他-是 ----人 。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Yě---n bùji-- hòu -èi.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
他 是 一个 雪人 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|