నా స్నేహితురాలి పిల్లి. |
我---的-猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
d---r -é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
我女朋友的 猫
dì èr gé
|
నా స్నేహితుని కుక్క. |
我男朋友的 狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
d--è---é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
నా స్నేహితుని కుక్క.
我男朋友的 狗
dì èr gé
|
నా పిల్లల బొమ్మలు. |
我孩-的 -具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
wǒ n--p-n-yǒ- -- m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
నా పిల్లల బొమ్మలు.
我孩子的 玩具
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. |
这--- -同事- 大衣-。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
wǒ--- -éngy-- -e --o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
这是 我 男同事的 大衣 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. |
这是 - --事的 --。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
wǒ ---p----ǒu -- m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
这是 我 女同事的 车 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. |
这--我 同-的--作-。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
wǒ------é-g-ǒu -----u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
这是 我 同事的 工作 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. |
这-服-的 扣---下- 了 。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
wǒ -á- p-n--ǒ- d- --u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. |
车---匙-不- 了 。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
w- -án -én-yǒ- -e -ǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
车库 钥匙 不见 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. |
老-- -脑-坏- 。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
wǒ --iz- de --n-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
老板的 电脑 坏了 。
wǒ háizi de wánjù
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? |
谁是 这---孩-的----?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
wǒ h--zi--e wá-jù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
wǒ háizi de wánjù
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
我--样-- --母---?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
w---áiz---e-w-njù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
我 怎样 去 她父母 家 ?
wǒ háizi de wánjù
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. |
房子 就在-这-街的--- 。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
zh- -h--w- -á--tón---ì-----ày-.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
房子 就在 这条街的 尽头 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? |
瑞-的-首都 叫-么 ---?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
z-è -h- -------t-n--h- -e ----.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? |
这- 叫什么 -儿 ?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
zh--sh- ---ná- tó-g--ì de-dà-ī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
这书 叫什么 名儿 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? |
邻-家的-小-子 - 什--字 ?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
Zh- s-ì-w- n- t-ngsh- de --.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? |
孩--的 假- 是-什--候 ?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Z-è--hì-wǒ -- -ó--s----e-j-.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? |
医- 什---- -- ?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Z-è --- -- n---ó-gshì-d---ū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
医生 什么 时候 出诊 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? |
博物- -么时- -放-?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Zhè ------ tóng--ì -e ---g---.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
博物馆 什么时间 开放 ?
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|