మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
您-- 做-什么------?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
g-n-zuò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
నా భర్త డాక్టర్ |
我- ---是 医生 。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
gōngzuò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
నా భర్త డాక్టర్
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను |
我-- 做半--的 护- 。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
n-n-s-ì -uò--hén----ōn---ò---?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము |
不---们 ---- 退休金-- 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
n----hì-z-ò-sh--me -ōng--ò --?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి |
但-纳- 很 高-。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
ní--s-ì-z----h-n-e --n--uò-d-?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ |
医疗-- 很-- 。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
W- -e--i-ns---g sh- yī---ng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? |
你-将--- ---什么(职业) ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
W--de x---s-ēng--hì -īsh-n-.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను |
我-- - -程- 。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
Wǒ ----i----ē-g s-ì-y--h-ng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను |
我---读----。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ s-ì--u- b-n-iā- --n -e hù-h-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
我-- --- 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W--s-ì-zu--b-n-iā--bā--d---ùsh-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు |
我--得 -多 。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W- shì-------n-iān -ā--de -ù-h-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
我 在-国外 -习 。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
B-j-- -ǒ-e- -iù-yà- -á --ìxi- j-n-e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ఆయన మా యజమాని |
这- 我的--板-。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
B---- w---- --ù---o -á -u--iū---n-e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ఆయన మా యజమాని
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు |
我--同事--很-好 。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
B-j---w---n-ji--yà--n--tuì--ū-jīn--.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము |
中午--- -- -- 去-食堂-。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
D-n-n---uì ------o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను |
我 ----作-。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Dàn -às-uì-h----ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను |
我--- 已- 一年-了-。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
D-n--àsh------ ---.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు |
这个--家 有 -多 失业--。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Y--i-o--ǎo-iǎn-hěn g-ì.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|