పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   hi काम करना

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

५५ [पचपन]

55 [pachapan]

काम करना

kaam karana

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? आ--क्-ा का----त--- कर-ी-ह-ं? आ_ क्_ का_ क__ / क__ हैं_ आ- क-य- क-म क-त- / क-त- ह-ं- ---------------------------- आप क्या काम करते / करती हैं? 0
kaa- -----a k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
నా భర్త డాక్టర్ म-र----ि--ॉक-ट--ह-ं मे_ प_ डॉ___ हैं म-र- प-ि ड-क-ट- ह-ं ------------------- मेरे पति डॉक्टर हैं 0
k-am --r-na k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను म-ं आधा -िन प-ि----का का क-म--रती-हूँ मैं आ_ दि_ प____ का का_ क__ हूँ म-ं आ-ा द-न प-ि-ा-ि-ा क- क-म क-त- ह-ँ ------------------------------------- मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ 0
a-- kya--aa------te /------e--h-in? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము ज--द-ही हम --ं-न --ंगे ज__ ही ह_ पें__ लें_ ज-्- ह- ह- प-ं-न ल-ं-े ---------------------- जल्द ही हम पेंशन लेंगे 0
a-p -ya--aam--a-ate / k--atee h--n? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి लेकि--क--ब-ु----यादा-हैं ले__ क_ ब__ ज़्__ हैं ल-क-न क- ब-ु- ज़-य-द- ह-ं ------------------------ लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं 0
a-p k-a-ka-m -ar-t--- kar--ee-----? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ औ- ब--ा--्यादा--ै औ_ बी_ ज़्__ है औ- ब-म- ज़-य-द- ह- ----------------- और बीमा ज़्यादा है 0
m-re-pat-----t-- h-in m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? त---क्या --ना -ा-त--/ चा-ती-हो? तु_ क्_ ब__ चा__ / चा__ हो_ त-म क-य- ब-न- च-ह-े / च-ह-ी ह-? ------------------------------- तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? 0
mer- p-----o-t-r -ain m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను मैं -ंज-नि-- --न- -ाह---/ च-हत- -ूँ मैं इं____ ब__ चा__ / चा__ हूँ म-ं इ-ज-न-य- ब-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ 0
me-e-p-t- --kt-r-hain m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను मैं-व-श्--ि-------में--ढ--ा-चाह---/ चा----हूँ मैं वि_______ में प__ चा__ / चा__ हूँ म-ं व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------------- मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- a-d----i--------a--ika -a-kaam kar-te----on m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని म-- -क शि--षार-थी -ूँ मैं ए_ शि____ हूँ म-ं ए- श-क-ष-र-थ- ह-ँ --------------------- मैं एक शिक्षार्थी हूँ 0
m--n --d-- -i- -a----a-r-ka--a ka---k-ra-ee-h--n m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు मै--ज़--ादा----- कम--- - ----- --ँ मैं ज़्__ न_ क__ / क__ हूँ म-ं ज़-य-द- न-ी- क-ा-ा / क-ा-ी ह-ँ --------------------------------- मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ 0
m--- aa--- --n par------ik- ka--aam ka--t-- h-on m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని मैं-व-----म-ं-प्-शि--षण----रहा /--ही --ँ मैं वि__ में प्_____ ले र_ / र_ हूँ म-ं व-द-श म-ं प-र-ि-्-ण ल- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ 0
j----h-- ha- pe--h-- l-n-e j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
ఆయన మా యజమాని वह मेरे -ाहब-ह-ं व_ मे_ सा__ हैं व- म-र- स-ह- ह-ं ---------------- वह मेरे साहब हैं 0
j-l- he--h-- -e--han l--ge j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు म-रे स----म- अ-्-----ं मे_ स____ अ__ हैं म-र- स-क-्-ी अ-्-े ह-ं ---------------------- मेरे सहकर्मी अच्छे हैं 0
j--d ----ha---ens--n ---ge j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము दो--र-को-ह- हमेशा भ-ज--ृह--ा-- -ैं दो___ को ह_ ह__ भो____ जा_ हैं द-प-र क- ह- ह-े-ा भ-ज-ग-ह ज-त- ह-ं ---------------------------------- दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं 0
l-k-n---- ----t---aa---hain l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను मैं-न--र- --ँ--रह- / -ह--ह-ँ मैं नौ__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं न-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ 0
le-in -ar -a--t-zy---a---in l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను मैं -ि--- एक -र-ष -- ब----़-ार ह-ँ मैं पि__ ए_ व__ से बे____ हूँ म-ं प-छ-े ए- व-्- स- ब-र-ज-ग-र ह-ँ ---------------------------------- मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ 0
lek-n-k-------t---aa---h--n l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు इस-दे- -ें--हुत--्-ा----े-ो-़--र --- हैं इ_ दे_ में ब__ ज़्__ बे____ लो_ हैं इ- द-श म-ं ब-ु- ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह-ं ---------------------------------------- इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं 0
a---b---- -yaada -ai a__ b____ z_____ h__ a-r b-e-a z-a-d- h-i -------------------- aur beema zyaada hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -