పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   hi काम करना

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

५५ [पचपन]

55 [pachapan]

काम करना

kaam karana

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? आ--क-य- काम --त--- -र-- ह-ं? आ_ क्_ का_ क__ / क__ हैं_ आ- क-य- क-म क-त- / क-त- ह-ं- ---------------------------- आप क्या काम करते / करती हैं? 0
kaa- karana k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
నా భర్త డాక్టర్ मे-े प-- --क-टर--ैं मे_ प_ डॉ___ हैं म-र- प-ि ड-क-ट- ह-ं ------------------- मेरे पति डॉक्टर हैं 0
kaa- k--a-a k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను मैं -धा --न--र-च-र-का -ा---- ---- --ँ मैं आ_ दि_ प____ का का_ क__ हूँ म-ं आ-ा द-न प-ि-ा-ि-ा क- क-म क-त- ह-ँ ------------------------------------- मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ 0
a---k-a-k-a--k--at----k--a-ee ha-n? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము ज--द -ी ह- ---शन ल-ं-े ज__ ही ह_ पें__ लें_ ज-्- ह- ह- प-ं-न ल-ं-े ---------------------- जल्द ही हम पेंशन लेंगे 0
aap-ky- -a-m ---at- - k-----e-ha-n? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి ल-----क- -हुत -्य-----ैं ले__ क_ ब__ ज़्__ हैं ल-क-न क- ब-ु- ज़-य-द- ह-ं ------------------------ लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं 0
a-p --- -----k--a---- k-r---e h--n? a__ k__ k___ k_____ / k______ h____ a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ----------------------------------- aap kya kaam karate / karatee hain?
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ और बीमा---या-ा है औ_ बी_ ज़्__ है औ- ब-म- ज़-य-द- ह- ----------------- और बीमा ज़्यादा है 0
mer- -ati--okt-r--ain m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? त-म क-या--नन-----त- - चाहत- --? तु_ क्_ ब__ चा__ / चा__ हो_ त-म क-य- ब-न- च-ह-े / च-ह-ी ह-? ------------------------------- तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? 0
mer- --ti--okt-r -ain m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను म-- इ-जीन-यर--नन- -ा-ता --च--त- ह-ँ मैं इं____ ब__ चा__ / चा__ हूँ म-ं इ-ज-न-य- ब-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ 0
me-e -ati-d---ar-ha-n m___ p___ d_____ h___ m-r- p-t- d-k-a- h-i- --------------------- mere pati doktar hain
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను म-- -िश-वव----ाल----ं पढ-न- चा-त--- -ाह-ी-ह-ँ मैं वि_______ में प__ चा__ / चा__ हूँ म-ं व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------------- मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n-aa--a---n-pa-i--aa-ik- k--k-am karate---o-n m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని मै- एक-शि-्षार--ी--ूँ मैं ए_ शि____ हूँ म-ं ए- श-क-ष-र-थ- ह-ँ --------------------- मैं एक शिक्षार्थी हूँ 0
ma-------- -i- ---i-h-arik-----ka-m ----t-e -o-n m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు मैं--्---- नह-ं-कमात--/---ा-ी ह-ँ मैं ज़्__ न_ क__ / क__ हूँ म-ं ज़-य-द- न-ी- क-ा-ा / क-ा-ी ह-ँ --------------------------------- मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ 0
mai- -a-h--di--pari-h--ri-a--- -aam--a-a--e h--n m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___ m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని म-ं--िदे- म-ं-प----क-षण -े र-ा / -ही-हूँ मैं वि__ में प्_____ ले र_ / र_ हूँ म-ं व-द-श म-ं प-र-ि-्-ण ल- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ 0
ja---hee-h---pe--han-----e j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
ఆయన మా యజమాని वह--ेरे -ा-ब-हैं व_ मे_ सा__ हैं व- म-र- स-ह- ह-ं ---------------- वह मेरे साहब हैं 0
j--- -----am pe-s-----e-ge j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు म--े --क-्म---च्छ- हैं मे_ स____ अ__ हैं म-र- स-क-्-ी अ-्-े ह-ं ---------------------- मेरे सहकर्मी अच्छे हैं 0
j------- ha- p-n---n-l---e j___ h__ h__ p______ l____ j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e -------------------------- jald hee ham penshan lenge
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము दोप-र--ो -म----श---ो-न------ते हैं दो___ को ह_ ह__ भो____ जा_ हैं द-प-र क- ह- ह-े-ा भ-ज-ग-ह ज-त- ह-ं ---------------------------------- दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं 0
lekin-k-r -a-u- z--ada--ain l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను मैं----री --ँ--र-ा-/ --ी-ह-ँ मैं नौ__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ म-ं न-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ 0
l--i--k-r -ah-t---a-----ain l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను म----ि--े -- --्ष-स- -ेरोज़ग-----ँ मैं पि__ ए_ व__ से बे____ हूँ म-ं प-छ-े ए- व-्- स- ब-र-ज-ग-र ह-ँ ---------------------------------- मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ 0
l-k-n-k-- --hu--zy-ada-h--n l____ k__ b____ z_____ h___ l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i- --------------------------- lekin kar bahut zyaada hain
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు इस-द---म-- ब-ु- -्य--- -े--ज-ग-र-ल-ग---ं इ_ दे_ में ब__ ज़्__ बे____ लो_ हैं इ- द-श म-ं ब-ु- ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह-ं ---------------------------------------- इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं 0
a-- b--ma -yaada---i a__ b____ z_____ h__ a-r b-e-a z-a-d- h-i -------------------- aur beema zyaada hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -