పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   am መሥራት

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [ሃምሣ አምስት]

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

sira

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? ምንድን-ነው የ-ሰ--? ም___ ነ_ የ_____ ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት- -------------- ምንድን ነው የሚሰሩት? 0
s-ra s___ s-r- ---- sira
నా భర్త డాక్టర్ ባሌ --ተ--ነው። ባ_ ዶ___ ነ__ ባ- ዶ-ተ- ነ-። ----------- ባሌ ዶክተር ነው። 0
si-a s___ s-r- ---- sira
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను እኔ --- ቀ- ነርስነት --ራለ-። እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____ እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው- ---------------------- እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። 0
mini--ni new--y-mīse-u--? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము በቅርቡ -ርታ እ-ወጣ--። በ___ ጡ__ እ______ በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-። ---------------- በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። 0
mi-idini newi-y-m-----ti? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి ግ--ግብ--ከ-ተኛ -ው። ግ_ ግ__ ከ___ ነ__ ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-። --------------- ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። 0
m-nidi-i---wi-y-m--er-t-? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ እና--ጤና-ዋ-ት-ው- ---ነው። እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__ እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-። -------------------- እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 0
b-lē-d--i-----ne-i. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? ወደፊት ም----ን ትፈልጋ-ህ/ሽ? ወ___ ም_ መ__ ት________ ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-? --------------------- ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? 0
b-lē--oki---i new-. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను መ--ዲ---ሆ- እ----ው። መ____ መ__ እ______ መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-። ----------------- መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። 0
ba-ē d--ite-- n--i. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను ዩ-ቨ-ስ- መ-ር-----ለው። ዩ_____ መ__ እ______ ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-። ------------------ ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 0
i-ē -ima--i -’-ni----i-inet- ---ra-ewi. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని እ--ተ--ማጂ --። እ_ ተ____ ነ__ እ- ተ-ማ-ጂ ነ-። ------------ እኔ ተለማማጂ ነኝ። 0
inē -i-a-h- k’--i-ne-i-i-et-------l--i. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు ብ---ይከፈ-ኝም። ብ_ አ_______ ብ- አ-ከ-ለ-ም- ----------- ብዙ አይከፈለኝም። 0
inē-gi---h----en----risi-eti i-e-a-ew-. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని በሌላ--ገር---ተ----ኩኝ---። በ__ አ__ እ________ ነ__ በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-። --------------------- በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 0
be--i-i-u--’---t--i--we-’--eni. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
ఆయన మా యజమాని ያ የኔ-አ-ቃ-ነ-። ያ የ_ አ__ ነ__ ያ የ- አ-ቃ ነ-። ------------ ያ የኔ አለቃ ነው። 0
b--’ir--u --u-i-a-in--e--al-ni. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు እ- ጥሩ -ል-------ኝ። እ_ ጥ_ ባ_____ አ___ እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ- ----------------- እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 0
bek-i-------urit--iniwe-’---n-. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము ሁሌ ከ--- በ-- -ደ-ካ--ርያ-እንሄዳ-ን። ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______ ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-። ---------------------------- ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። 0
gini --bi-u ------ny--new-. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను ስራ እ---ኩ---ው ። ስ_ እ_____ ነ_ ። ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ። -------------- ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 0
g-ni-gi--r---e-i-eny- n-wi. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను ለአመት-ያ-ል-ስራ-አጥ -ኝ። ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__ ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-። ------------------ ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። 0
g-n----b--u ke-i--n-- ne-i. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు በ----ገ----- ብዙ ስራ አ-- አሉ። በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__ በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-። ------------------------- በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። 0
i-a --t’-n---as-tin-w--i ---i ----. i__ y______ w___________ w___ n____ i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-. ----------------------------------- ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -