పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   am መሥራት

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [ሃምሣ አምስት]

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

sira

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? ምንድን--ው-----ት? ም___ ነ_ የ_____ ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት- -------------- ምንድን ነው የሚሰሩት? 0
sira s___ s-r- ---- sira
నా భర్త డాక్టర్ ባሌ ዶ-ተ----። ባ_ ዶ___ ነ__ ባ- ዶ-ተ- ነ-። ----------- ባሌ ዶክተር ነው። 0
s--a s___ s-r- ---- sira
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను እኔ-ግ---ቀን-ነ-ስ-ት እሰራ-ው። እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____ እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው- ---------------------- እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። 0
m---d------w--y-m-s--u--? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము በ-ር- ጡ----ን---ን። በ___ ጡ__ እ______ በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-። ---------------- በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። 0
m--id-n-----i -e-īs--u--? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి ግ----- ከፍተ--ነው። ግ_ ግ__ ከ___ ነ__ ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-። --------------- ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። 0
mi--d--- ---- y--īs---ti? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ እ- --ና ዋ--ና-ም-ው- --። እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__ እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-። -------------------- እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 0
balē dok----i n-wi. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? ወ-ፊ- -ን መ-ን ---ጋ-ህ-ሽ? ወ___ ም_ መ__ ት________ ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-? --------------------- ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? 0
b-l--d--ite---n---. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను መሐ-ዲስ-መሆ----ልጋ-ው። መ____ መ__ እ______ መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-። ----------------- መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። 0
ba-ē d-ki-e-i-ne-i. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను ዩንቨ-ስቲ መማር-እ-ል-ለው። ዩ_____ መ__ እ______ ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-። ------------------ ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 0
inē-gim--h- --e-- -e-i--n--i i-er-l-w-. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని እ-----ማ--ነ-። እ_ ተ____ ነ__ እ- ተ-ማ-ጂ ነ-። ------------ እኔ ተለማማጂ ነኝ። 0
inē---m-s----’en--ner-s-ne-i--se-ale--. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు ብ- አይ--ለኝ-። ብ_ አ_______ ብ- አ-ከ-ለ-ም- ----------- ብዙ አይከፈለኝም። 0
inē-g---shi-k-e----e--s--et---se-alewi. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని በሌላ-አገር እየተ-ማመ-ኩኝ--ው። በ__ አ__ እ________ ነ__ በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-። --------------------- በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 0
bek’--i----’u---a-i-iwet’alen-. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
ఆయన మా యజమాని ያ-የኔ -ለ----። ያ የ_ አ__ ነ__ ያ የ- አ-ቃ ነ-። ------------ ያ የኔ አለቃ ነው። 0
b-k’i-i-u--’--it- in-w----l---. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు እኔ -- ---ረ-ች-አሉኝ። እ_ ጥ_ ባ_____ አ___ እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ- ----------------- እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 0
be--irib- t’--ita i-i-----le--. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము ሁሌ--ሰ-ት በ-ላ--ደ --ቴ---እን-ዳለ-። ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______ ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-። ---------------------------- ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። 0
g-n--g-------efi--n-a --wi. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను ስራ----ለኩ--ነ--። ስ_ እ_____ ነ_ ። ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ። -------------- ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 0
gin- gib-r- -ef--e--- newi. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను ለአ-ት -ክል ስራ ----ኝ። ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__ ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-። ------------------ ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። 0
gin- g-bi-u ke-ite--a -e--. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు በዚ--ሃገ- -ስ- ብ---- -ጦ---ሉ። በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__ በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-። ------------------------- በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። 0
i-- ----ē-a-----tin-wi-i--i-i n---. i__ y______ w___________ w___ n____ i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-. ----------------------------------- ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -