మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది |
የኛ ቤት--ዚህ-ነው።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
be---i--u-ī-a
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
|
మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది
የኛ ቤት እዚህ ነው።
bebēti zurīya
|
కప్పు పైన ఉంది |
ጣሪ-- ከ---ነው።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
be-ēti-zur--a
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
|
కప్పు పైన ఉంది
ጣሪያው ከላይ ነው።
bebēti zurīya
|
అడుగు మట్టము కింద ఉంది |
ምድ- ቤ- ከ-ች --።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
ye-ya-bē-i i-īh--ne--.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
అడుగు మట్టము కింద ఉంది
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
yenya bēti izīhi newi.
|
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది |
ከቤ--ጀር- --ት-ል-----አ-።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
yenya ---- i---i n-wi.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
yenya bēti izīhi newi.
|
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు |
ከቤ- -- --ት-መንገ- የለም።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
yen-a---ti ---hi -e--.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
ఇంటి ముందు వీధీ లేదు
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
yenya bēti izīhi newi.
|
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి |
ከቤ- ጎን ዛ-----።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
t-arī-----k---yi-n---.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
t’arīyawi kelayi newi.
|
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది |
የኔ -ኖሪያ-ቤ--እ-----።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
t’---y----ke-ay--n--i.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి |
ኩሽናው እና-መታጠ-- ቤቱ እዚ----።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
t’a-ī-a-i -ela-i --w-.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి |
ሳሎኑ---------ቱ -- ና-ው።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
m-dir- b----ke-ac-i ne--.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
|
ముందు తలుపు మూసి ఉంది |
የ-ቱ-----ል- ነው።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
mi--r----tu--eta----n-wi.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
ముందు తలుపు మూసి ఉంది
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
midiri bētu ketachi newi.
|
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి |
ግን-መ-ኮቶ- ክፍት -ቸ-።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
mid-----ē-u-ke----i-n-w-.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
|
ఈరోజు వేడిగా ఉంది |
ዛ- ፀ-- ሀሩ---ው።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
keb-tu-jer----y-’-tikil--i---ta--l-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
ఈరోజు వేడిగా ఉంది
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము |
እ---ደ ሳ-ን መሄዳች----።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
kebē-u --r-ba y-’-tiki-i-i -ota--l-.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి |
እዛ ባለሶስ---ፋ-እ- -ለ--- -ፋዎ- አሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
k-b--- -e-ib- y-’-----l-ti -ota ā-e.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
దయచేసి కూర్చోండి! |
ይ--ጡ!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
keb--u fī-- le--t--me--g--i y-le--.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
దయచేసి కూర్చోండి!
ይቀመጡ!
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది |
የ- ኮ--ተር-እዛ-አ-።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
k---tu-fīti-l----i-men--e-i-yel-mi.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది |
የኔ-------/--- ማጫወቻ-እ---ለ።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
ke-ēt--f-ti-l--īti -en---di --l---.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది |
የኔ-ቴ-ቪ----ዲ- --።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
keb--u --ni z----h- ā-u.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
|
టీవీ సెట్ సరి కొత్తది
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
kebētu goni zafochi ālu.
|