| ఇవి ఋతువులు: |
እነ---ወ-ቶ- ና-ው።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
wek-i-och----ye--y-ri --nēta
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
ఇవి ఋతువులు:
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
| వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, |
ጸ---- -ጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
wek------i-a -e-------h-n-ta
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు,
ጸደይ ፤ በጋ
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
| శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు |
በልግ---ክ--ት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
in-zī------------i-nac---i.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు
በልግ ፤ ክረምት
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
| గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. |
በጋ-ሞ--ማ --።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
in--īhi-wek’-t-chi -----w-.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది.
በጋ ሞቃታማ ነው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
| గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు |
ጸ---በ-ጋ -ደ-ቃ-ች / -በራለ-።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
ine-ī-i--ek--to--- na----i.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
| మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. |
በ-ጋ -----ግር -- ------ን-ዳለ-።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
ts-ed-y--;--ega
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
ts’edeyi ; bega
|
| హేమంతం చల్లగా ఉంది. |
ክረምት-ቀዝ-ዛ -ው።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
t-’--ey--;-b-ga
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
హేమంతం చల్లగా ఉంది.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
ts’edeyi ; bega
|
| హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది |
በ------ረ- --ላል ወ---ይ-ን--።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
t--edeyi-----ga
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
ts’edeyi ; bega
|
| హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము |
በክረም---ት---ጥ--ቀመጥ--- --ወዳ-ን።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
be--gi - ki---i-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
beligi ; kiremiti
|
| చలిగా ఉంది |
ቀ--ዛ ነ-።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
belig- - --re-i-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
చలిగా ఉంది
ቀዝቃዛ ነው።
beligi ; kiremiti
|
| వర్షం పడుతున్నది. |
እየ--- ነ-።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
beligi---kir-m--i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
వర్షం పడుతున్నది.
እየዘነበ ነው።
beligi ; kiremiti
|
| పిచ్చి గాలిగా ఉంది |
ነፋ---ነው።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
b-ga mok---am- ne-i.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
పిచ్చి గాలిగా ఉంది
ነፋሻማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
| వెచ్చగా ఉంది |
ሞ-ታማ---።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
b-g--mo-’-t-ma-ne-i.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
వెచ్చగా ఉంది
ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
| ఎండగా ఉంది |
ፀ--ማ -ው።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
b--a--ok’-t--a----i.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
ఎండగా ఉంది
ፀሐያማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
| మనోహరంగా ఉంది |
አ---ች-ነ-።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
t---ḥ-y--bebe-a-t-demik-a-e-h--/-t-be-alech-.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
మనోహరంగా ఉంది
አስደሳች ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
| ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? |
የአ-ር----ው--ን-አ----ነ--ዛ-?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
t-’-h--yi -e------ide-i-’ale-h- /--ib-r--e-h-.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
| ఈరోజు చలిగా ఉంది |
ዛ--ቀ-ቃ- -ው።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
ts-eh---- beb--- ti-------l-----/-tiberal-c--.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
ఈరోజు చలిగా ఉంది
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
| ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది |
ዛሬ ---ማ-ነው።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
bebega -ny-----igi----u-o -ad----i i-iwe-----i.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|