పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   am መግለጫዎች 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

k’it͟s’ili 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను ስማያ---ሚስ ለብ--ው። ስ___ ቀ__ ለ_____ ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው- --------------- ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። 0
k’it͟-’-li-2 k________ 2 k-i-͟-’-l- 2 ------------ k’it͟s’ili 2
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను ቀ---ሚስ -ብሻለው። ቀ_ ቀ__ ለ_____ ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው- ------------- ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። 0
k’i--s’--i 2 k________ 2 k-i-͟-’-l- 2 ------------ k’it͟s’ili 2
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను አረን---ቀሚስ -ብሻለ-። አ____ ቀ__ ለ_____ አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው- ---------------- አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። 0
si-a--wī-k---īs- le--sh-l-wi. s_______ k______ l___________ s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- ----------------------------- simayawī k’emīsi lebishalewi.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను ጥ----ር- -የገዛ---ኝ። ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__ ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-። ----------------- ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 0
s----awī k---īsi--e-isha-e-i. s_______ k______ l___________ s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- ----------------------------- simayawī k’emīsi lebishalewi.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను ቡኒ-ቦ-ሳ እ---- ነ-። ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__ ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-። ---------------- ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 0
sima-a-ī-k’e-----le--sh-l---. s_______ k______ l___________ s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- ----------------------------- simayawī k’emīsi lebishalewi.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను ነ- -ርሳ-እ-ገ-- ነ-። ነ_ ቦ__ እ____ ነ__ ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-። ---------------- ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 0
k-e-i --emīs- le---halew-. k____ k______ l___________ k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- -------------------------- k’eyi k’emīsi lebishalewi.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం አ-ስ -ኪና--ስፈልገ-ል። አ__ መ__ ያ_______ አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል- ---------------- አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። 0
k’-yi --emī---l-bi-ha----. k____ k______ l___________ k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- -------------------------- k’eyi k’emīsi lebishalewi.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం ፈጣን-መኪና-ያ--ል--ል። ፈ__ መ__ ያ_______ ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል- ---------------- ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። 0
k’e---k---īs- l-b-shale-i. k____ k______ l___________ k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- -------------------------- k’eyi k’emīsi lebishalewi.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం ም- መኪና ያስ-ል-ኛል። ም_ መ__ ያ_______ ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል- --------------- ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። 0
ār-nig-d--k’em-si -eb-s--lew-. ā________ k______ l___________ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- ------------------------------ ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది ትልቅ-ሴ--ከላይ-ትኖ--ች። ት__ ሴ_ ከ__ ት_____ ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች- ----------------- ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። 0
ār-n--a-ē k-e-īs--l--is-a--w-. ā________ k______ l___________ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- ------------------------------ ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది ወፍ-ም ሴት-ከ-ይ--ኖራ--። ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____ ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች- ------------------ ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። 0
ār---gadē--’-mī---l-b-sha-ew-. ā________ k______ l___________ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i- ------------------------------ ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది ጉጉ -- ከ-ይ--ኖራለች። ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____ ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች- ---------------- ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። 0
t--k--r- b-r----i-----aw- --n--. t_______ b_____ i________ n_____ t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i- -------------------------------- t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు እን-ዶ--- ጥሩ---- ነበሩ። እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___ እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ- ------------------- እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። 0
t’-----i-----sa-i--ge-a-- --n-i. t_______ b_____ i________ n_____ t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i- -------------------------------- t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు እ-ግዶቻች--ትሁ---ዎ---በሩ። እ______ ት__ ሰ__ ነ___ እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ- -------------------- እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። 0
t---’--i b-ris----eg-zaw--ne--i. t_______ b_____ i________ n_____ t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i- -------------------------------- t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు እን-ዶ--- --ደሳ----ች--በ-። እ______ አ____ ሰ__ ነ___ እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ- ---------------------- እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። 0
b--- b-ri-a -y-g--a----e-yi. b___ b_____ i________ n_____ b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i- ---------------------------- bunī borisa iyegezawi nenyi.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు ፍቅ--የሆ- ልጆች--ሉኝ ፍ__ የ__ ል__ አ__ ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ --------------- ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ 0
b------r-----y-g-zaw- -en--. b___ b_____ i________ n_____ b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i- ---------------------------- bunī borisa iyegezawi nenyi.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు ግን -ረ--ቼ---ቸጋ- ል-ች ---ው ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___ ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ- ----------------------- ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው 0
b-n- --r----i-----aw- n-nyi. b___ b_____ i________ n_____ b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i- ---------------------------- bunī borisa iyegezawi nenyi.
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? የ-ና-- --- -- ---? የ____ ል__ ጨ_ ና___ የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው- ----------------- የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? 0
nech’-------- ----e-awi -e-yi. n_____ b_____ i________ n_____ n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i- ------------------------------ nech’i borisa iyegezawi nenyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -